In an interview published in the winter 2010 issue of the Paris Review, Jonathan Franzen said to Stephen Burn, “I’ve never felt less self-consciously preoccupied with language than I did when I was writing Freedom. Over and over again, as I was producing chapters, I said to myself, ‘This feels nothing like the writing I did for twenty years—this just feels transparent.’” Franzen added that this struck him as “a good sign”—an indication that he was “pressing language more completely into the service of providing transparent access to the stories I was telling and to the characters in those stories.”Read the rest.
Blake Butler is the opposite of that.
from Slate, the London Review of Books, Bookforum, The Awl, New York Magazine, and elsewhere
Friday, April 08, 2011
Bleak House
Wednesday, March 09, 2011
On the strange stardom of James Franco

I’ve attempted a semi-unified theory of James Franco for the London Review of Books. You can read the first paragraph here, register for free to read the whole thing here, and check out a couple key paragraphs below:
Acting with James Franco and Erased James Franco didn’t shift public perception of the actor much: the former was a lark and the latter shown only in museums (there are a few minutes on YouTube; they’re enough). But in 2009, Franco embarked on a more public project. While discussing a new film with Carter, in which he was set to play a former soap opera star who has retired because of mental illness, Franco thought that it might be fun to star in a soap himself. He proposed the idea to the producers of General Hospital, America’s third-longest-running television drama, and the oldest still on air. Franco wanted his character to be both crazy and an artist. They created ‘Franco’, a one-named, pseudonymous graffiti artist who now sells crime-scene re-creations in galleries for good money. Shades of Banksy – though ‘Franco’ is actually a deranged killer who is terrorising the fictional town where General Hospital is set. Franco persuaded the director of the Museum of Contemporary Art in Los Angeles to let them film there. In that episode, ‘Franco’ has a one-man show (‘Francophrenia’) at MOCA, and a detective – who has formed an unlikely partnership with a mob killer in order to track ‘Franco’ down – shows up to arrest him. In the climactic showdown, ‘Franco’ falls to his death from a third-storey balcony in the museum, while Kalup Linzy, an artist who draws on soap opera iconography in his own video installations, performs a musical number.Read the rest. (Pictured: Franco channeling Bruce Nauman.)
Franco has said that this piece of ‘performance art’ (his own description) was intended to make people ‘ask themselves if soap operas are really that far from entertainment that is considered critically legitimate’. The episodes are full of half-baked dialogue on aesthetics. In one, ‘Franco’, eyebrow arched, asks a magazine editor how she knows something is a work of art. ‘Everyone says so,’ she tells him. ‘Then it must be,’ he replies. These exchanges fall with a thud. What is interesting about the endeavour is what it says about Franco as an actor and as a celebrity, and what it might suggest about the nature of celebrity, now, for actors. ‘I disrupted the audience’s suspension of disbelief,’ Franco wrote in a piece about the project for the Wall Street Journal, ‘because no matter how far I got into the character, I was going to be perceived as something that doesn’t belong to the incredibly stylised world of soap operas. Everyone watching would see an actor they recognised, a real person in a made-up world.’ The phrase ‘real person’ jumps out here. His General Hospital castmates are real people, too. Franco means that people watching the show know who he is. But people watching movies always recognise the stars. Once upon a time, that recognition would not have made them seem ‘real’, but grand – maybe even, in the case of someone like James Dean, mythic. Franco’s ‘star power’ is remarkably diminished: he jumps out from his surroundings because of their littleness. ‘Franco’ is ‘mysterious’, but Franco is not.
Monday, January 24, 2011
Yan Lianke’s nightmare

Both of the books by Lianke which are available in English were banned in China. Perhaps it was this very censorship which inspired Western publishers to make them available. I hope, of course, that both books—and especially The Dream of Ding Village—will eventually be published there, so that Lianke’s own countrymen can read them. But I also hope that his other books—some of which have won major Chinese literary prizes and received wide acclaim there—will be translated and published abroad, so that those of us outside the country can discover whether they, too, are as compassionate and engaged as the ones we have, so far, been able to see.Read the rest. As I mention in the review, Lianke has said he censored himself (removing references to senior officials and downplaying his critique of China's rush to development); the government banned the book anyway.
(Photograph of Yan Lianke by Jonathan Watts.)
Monday, October 25, 2010
What Makes Judd Apatow Laugh?

I talked to Judd Apatow about the new book he edited, the pilot Conan O’Brien wrote for Adam West, Frederick Exley’s A Fan’s Notes, Raymond Carver, and, among a few other subjects, Woody Allen:
I did notice there’s nothing [in the book] by Woody Allen.Read the rest. (Above, Apatow gets Barbara Walters to give thumbs down to Jay Leno.)
I continue to follow everything he does. He’s very up-front about making movies to avoid existential issues, and I try to think of myself as someone who’s more along the philosophical lines of James Brooks and Cameron Crowe—writers who are looking to say something positive about our time on earth. I’m not as old as Woody, and I still want to feel that life is good and you don’t need to make 90 movies to avoid your fear of death. As much as I love him, I wish he would tell me that things are going to be okay at some point. But I don’t think he will.
Friday, October 22, 2010
Off the Road

Saturday, October 16, 2010
A Kind of Gnawing Offness

In an email exchange published earlier this year, David Gates asked Jonathan Lethem: ‘If I write about people for whom the internet is—as far as the reader can see—peripheral or nonexistent, am I not essentially writing historical fiction?’ If the answer is yes, then nearly every major author in America is now writing historical fiction. Writers seem stuck on the challenge of depicting the seamlessness with which the internet is already woven into our lives. Lin’s solution is to do what writers have done with handwritten letters for centuries. He quotes from instant messaging conversations extensively in both Shoplifting from American Apparel and Richard Yates, but he punctuates them the same way he punctuates the other dialogue, and everything is spelled correctly. This sacrifices some degree of verisimilitude—there are no real-life typos, and capital letters (unusually for him) are in the proper places—in order to show that online conversations don’t stand out anymore for many of us; they certainly wouldn’t for Lin’s characters. And they don’t stand out in his prose either.If you subscribe to the LRB, you can read the rest here. If not, well, Lin has put up the whole thing on his site, so...
(Above, Tao Lin poses for a parody of this Jonathan Franzen/Time magazine cover.)
Saturday, September 25, 2010
Disappointed in “Fame”

Characterisation has never been Kehlmann’s forte, to judge, at least, from the three of his books available in English. Measuring the World, his sporadically fanciful but mostly historical novel about Carl Friedrich Gauss and Alexander von Humboldt, works well partly because Kehlmann does not burden the story with psychological nuance; he speeds briskly through two lives crowded with incident, one belonging to the owner of an unimaginably brilliant, abstract mind and the other to a fearless man restless for discovery. Me and Kaminski, an earlier book, suffers because its shallowly rendered characters do far less interesting things (though the ending is clever). The same can be said about most of Kehlmann’s latest, too.Read the rest (but don’t blame me for the headline). That’s Kehlmann looking almost Zuckerberg-like in the hoodie above.
Thursday, June 24, 2010
Where have all the Sontags gone?

It would be easy to dismiss Lee Siegel’s piece—“Where Have All the Mailers [he means Norman] Gone?”) in the New York Observer this week—but what fun would that be? Siegel, writing in typically bombastic fashion, obviously intends to start an argument. His essay is essentially a lament for the disappearance of fiction from just that sort of debate: the shared (and perhaps largely imaginary) upper-middle-brow cultural conversation many of us try to engage in by reading magazines like the New Yorker and going to see certain movies, etc. I enjoy that conversation, too; so let's have at it.
Monday, May 17, 2010
Where is the Great Mormon Novel?

In 1888, a bishop and one-time newspaper editor spoke to a gathering of young Mormons about literature. “We will yet have Miltons and Shakespeares of our own,” he told them. It was more prediction than prophecy, but Orson F. Whitney eventually became an apostle of the church, and his words, published in a short-lived Mormon monthly, survived; I first heard them in my teens, quoted by a Sunday school teacher. More than a century after his remarks, bookish Mormons still occasionally get to thinking about those latter-day Miltons and Shakespeares and ask, “Well, where are they?”
(Pictured above: Orson F. Whitney.)
Tuesday, November 17, 2009
The rest is fallout.

Brian Hart’s debut novel, Then Came the Evening, begins with a calamitous misunderstanding. Bandy Dorner, hungover and in trouble with two police officers, is told that his cabin burned down the night before. Bandy assumes his wife, Iona, was inside, and in a confused fury he shoots one of the cops, killing him. But Iona, we soon learn, did not die in the fire. She took off with her new man earlier that night—just after she burned down the cabin.Read the rest.
The rest is fallout.
Thursday, November 12, 2009
“One should never tell anyone anything.”

Your Face Tomorrow, the enormously ambitious novel in three volumes by the Spanish writer Javier Marías, began seven years ago with a warning: “One should never tell anyone anything.” Not that Marías or his narrator, Jaime Deza, believes this advice – both go on to violate it for nearly 1,300 pages. But that opening remark haunts all that follows. Like so much fiction by Marías, Your Face Tomorrow returns again and again to the moral complications of storytelling: the hidden motives behind the stories we tell; the inevitable inaccuracies of language; the way that just listening to a story can implicate us in what it recounts. As the narrator of another Marias novel, Tomorrow in the Battle Think on Me, says: “the only safe option would be never to say or do anything”.Read the rest.
Wednesday, July 01, 2009
“...imminent, comet-delivered doom.”

Ron Currie Jr. writes fiction that a Hollywood executive might call high-concept. His first book, God Is Dead (2007), imagines life on earth after God has taken human form—in Darfur, no less—and died. His second, Everything Matters!, tells the story of a young man called Junior, born in Maine in 1974, who is informed at birth by a voice in his head that the world will end roughly six months after his thirty-sixth birthday. Everything Matters! is largely free of sci-fi trappings and dwells frequently on familiar human dilemmas, but its “What if?”–style premise keeps the story moving. The reader roots for Junior to get his act together and win back his girlfriend, while also wondering whether he’s going to save the planet from its imminent, comet-delivered doom.Read the rest.
Thursday, January 15, 2009
The Theory of Light and Matter

Wednesday, May 14, 2008
Attempted Resurrection
May 7, 2008
THE LAZARUS PROJECT
By Aleksandar Hemon
Riverhead Books, 292 pages, $24.95
A haunting, 100-year-old photograph faces page 53 of The Lazarus Project, Aleksandar Hemon's second novel and third book: A top-hatted gentleman with a neatly trimmed white beard stands behind a younger man, more shabbily dressed and slumped in a chair. He holds the young man's head in his hands and looks straight at the camera; the young man's eyes are half closed and appear crossed. The men's names are etched onto the photo: Standing is Captain Evans, of the Chicago police department, and sitting is Lazarus Averbuch, a Jewish immigrant, just 19 years old, who, when this photograph was taken, had very recently been shot and killed by Chicago's Chief of Police.
The killing of Lazarus Averbuch is depicted in the book's first chapter. Then we meet the book's narrator, Vladimir Brik, whose background parallels that of Aleksandar Hemon himself: a Bosnian who came to Chicago in his 20s, just before the siege of Sarajevo, and stayed there. Brik has gone from odd jobs to teaching ESL to writing a low-paying column about the immigrant experience. As the book opens, he's hoping for a grant to write a book about Averbuch, who survived a pogrom in the Ukraine only to be killed a few months after arriving in the U.S. One night in March of 1908 Averbuch went, for reasons uknown, to the house of Chief George Shippy, who suspected the young man was an anarchist and shot him seven times.
The Lazarus Project alternates between Averbuch's story and the journey of Brik and his old friend Rora, first to Averbuch's native Ukraine, then to Sarajevo. The charismatic and cynical Rora lived in Bosnia during the war, taking photographs and doing other work for a powerful thug named Rambo; he was also a fixer for a reporter named Miller. Now he takes pictures for Brik, documenting their journey. These photographs—taken in fact by Velibor Božović, a photographer and old friend of Mr. Hemon's—adorn alternate chapters of the book; the others are fronted by photos from Averbuch's era.
This dual structure is fairly simple by Mr. Hemon's standards: The stories in his remarkable first book, The Question of Bruno, are frequently fragmentary, sometimes footnoted, and stunningly varied, while his even better first novel, Nowhere Man, has multiple, indeterminate narrators and a concluding chapter with no obvious connection to what comes before. The Lazarus Project is, on the surface, less difficult; the prose, too, is more plain, mostly without the wild juxtapositions seen in the earlier books. It's still beautiful, though: After Shippy shoots Averbuch, we see "the gun smoke slowly moving across the room, like a school of fish."
The quieter approach lends itself to the material—particularly the devastating story of Olga Averbuch, Lazarus's sister. Fierce and complicated, full of grief and anger, she wrestles with the uncertainty about what happened to her brother and the impossibility of writing her mother back home with the news. There are echoes here of an earlier Hemon story, "A Coin," about a Bosnian man in the U.S. and a woman he knows still in Sarajevo.
Such parallels abound in The Lazarus Project: Lazarus is an immigrant, like Brik (who wonders if the Biblical Lazarus, risen from the dead, was also a kind of immigrant); the pogrom Lazarus survived is akin to the ethnic cleansing carried out in Bosnia; and American hysteria about anarchists circa 1908 resembles the fear-mongering perpetrated by, among others, our "idiot president." (As a "reasonably loyal citizen," Brik tries "hard not to wish painful death to" him.)
Well into the book, Brik mentions a fight he had with Mary, his American wife, about the photos from Abu Ghraib. She sees in them "decent American kids acting on a misguided belief they were protecting freedom"; Brik see kids who "loved being alive and righteous by virtue of having good American intentions," and who "liked looking at the pictures of themselves sticking a baton up some Arab ass." During the argument, Brik "flipped and turned crazy," he tells us, shouting about "the land of the fucking free and the home of the asshole brave." Rora, we learn, took pictures of the dead during the war in Bosnia so that Rambo could look at them and enjoy the power of "being alive in the middle of death."
Back on page 52, the eyes of Captain Evans take on a menacing look. Aleksandar Hemon takes no joy in the death around him, attempting instead a kind of resurrection. It's an impossible task—but Hemon works miracles.
Monday, October 01, 2007
An Arsonist's Guide to Writers' Homes in New England

Eighty pages into this, his second novel, Brock Clarke takes a seeming swipe at his first. His narrator, Sam Pulsifer, is wandering through a bookstore when he begins to feel bad for fiction and poetry, those “obsolete states” that have been “mostly gobbled up” by the store’s memoir section, “the Soviet Union of literature.” Sam picks up The Ordinary White Boy—Clarke’s first novel—since he too had “been an ordinary white boy once, before the killing and burning.” But he finds that the novel is not very different from the memoirs, and he decides “never again to feel sorry for the fiction section, the way you stopped feeling sorry for Lithuania once it rolled over so easily and started speaking Russian so soon after being annexed.”
Monday, July 02, 2007
Felony Theft and a Lot of Taunting

While earlier superhero narratives (most notably, Alan Moore's brilliant graphic novel, Watchmen) have brought out the darker sides of their heroes, Grossman lowers, drastically, the evil quotient of his villain. Though he speaks of destroying the world, Dr. Impossible mostly engages in some felony theft and a lot of taunting. Strangely for a book about superheroes, no one dies.And a response from Dwight Garner, senior editor of the New York Times Book Review.
Friday, April 13, 2007
Mangling Ernest Hemingway

widescreen, Technicolor adaptations featuring foreign settings and doomed love, and always at least half an hour too long. Mostly products of the 1950s, they were made when Hemingway was a living legend and motion picture executives—thanks to the collapse of the studio system and the new ubiquity of television—were deeply insecure.Responses from Joshua Gibson and from Alex Massie, who writes for The Scotsman and The New Republic.
Monday, March 05, 2007
An eccentric collector, a black marketeer, a desperate man.

I've reviewed a novel for The San Francisco Chronicle. It's called The Secret of Lost Things and it's inspired, in large part, by Herman Melville.