<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-33132381</id><updated>2011-10-01T08:13:37.244-05:00</updated><category term='on television'/><category term='on fiction'/><category term='Book Review'/><category term='on the movies'/><category term='on baseball'/><category term='on criticism'/><category term='on Mormonism'/><category term='Essay'/><category term='on poetry'/><category term='on the politics of popular culture'/><category term='Slate'/><title type='text'>Articles and reviews by David Haglund</title><subtitle type='html'>from Slate, the London Review of Books, Bookforum, The Awl, New York Magazine, and elsewhere</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://mostlyamericana.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mostlyamericana.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>David Haglund</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06913404125288244902</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TBWZoSyOV_I/AAAAAAAABGE/Ovoo3YtqmjQ/S220/facebook+bw.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>38</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33132381.post-6042707908755653597</id><published>2011-09-24T10:03:00.005-05:00</published><updated>2011-09-24T10:14:59.092-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Slate'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on baseball'/><title type='text'>The Problem with Moneyball</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-WvGzsnbvo2U/Tn3z4b7R2KI/AAAAAAAABRI/uFjxoM3LNI4/s1600/MLB-Oakland-Tejada.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 153px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-WvGzsnbvo2U/Tn3z4b7R2KI/AAAAAAAABRI/uFjxoM3LNI4/s400/MLB-Oakland-Tejada.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5655944857941825698" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;I loved &lt;i&gt;Moneyball&lt;/i&gt; (the book, that is), but have always found it seriously flawed. I &lt;a href="http://www.slate.com/id/2304262/pagenum/all/"&gt;tried to explain why for &lt;i&gt;Slate&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; background-color: rgb(255, 255, 255); "&gt;&lt;p style="font: normal normal normal 0.75em/1.5em Verdana; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 12px; padding-right: 36px; padding-bottom: 12px; padding-left: 36px; "&gt;&lt;em&gt;Moneyball &lt;/em&gt;doesn't just espouse principles. It also tells a story. And that story is, well, kind of bullshit. "I wrote this book," Lewis says in the preface, "because I fell in love with a story. The story," he continues, "concerned a small group of undervalued professional baseball players and executives, many of whom had been rejected as unfit for the big leagues, who had turned themselves into one of the most successful franchises in Major League Baseball." Obviously, the question raised by this story is: How did they do it? The book's answer, which is echoed in Bennett Miller's movie: By thinking differently than other teams, relying on numbers instead of scouting, and finding unappreciated gems like Scott Hatteberg (a catcher Oakland converted into a first baseman) and Chad Bradford (a side-arming relief pitcher; he and Hatteberg each get a chapter of their own in &lt;em&gt;Moneyball&lt;/em&gt;). Those were smart things to do. And they helped around the edges. Bradford was a solid reliever; Hatteberg acquitted himself well at first base.&lt;/p&gt;&lt;p style="font: normal normal normal 0.75em/1.5em Verdana; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 12px; padding-right: 36px; padding-bottom: 12px; padding-left: 36px; "&gt;But the main reason the A's were successful in the early 2000s was that four of the high draft picks they were awarded after lousy seasons in the late 1990s all turned fairly quickly into top-notch players.&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.slate.com/id/2304262/pagenum/all/"&gt;Read the rest&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33132381-6042707908755653597?l=mostlyamericana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/6042707908755653597'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/6042707908755653597'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mostlyamericana.blogspot.com/2011/09/problem-with-moneyball.html' title='The Problem with Moneyball'/><author><name>David Haglund</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06913404125288244902</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TBWZoSyOV_I/AAAAAAAABGE/Ovoo3YtqmjQ/S220/facebook+bw.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-WvGzsnbvo2U/Tn3z4b7R2KI/AAAAAAAABRI/uFjxoM3LNI4/s72-c/MLB-Oakland-Tejada.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33132381.post-1929607032503038463</id><published>2011-08-17T21:20:00.016-05:00</published><updated>2011-08-24T21:39:18.064-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Slate'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on the politics of popular culture'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on the movies'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Essay'/><title type='text'>All about the Coen Brothers</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-UPKaJD-AWuo/Tkx6-QEPoCI/AAAAAAAABQ4/kp8hNb7PZPk/s1600/barton%2B2.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 245px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-UPKaJD-AWuo/Tkx6-QEPoCI/AAAAAAAABQ4/kp8hNb7PZPk/s320/barton%2B2.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642019643071635490" /&gt;&lt;/a&gt;Last week, &lt;i&gt;&lt;a href="http://www.slate.com/"&gt;Slate&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; published three pieces I wrote about the films of Joel and Ethan Coen: first, &lt;a href="http://www.slate.com/id/2300659/pagenum/all/"&gt;an essay&lt;/a&gt; about my path from initial fandom to mild hostility to a more thoughtful (I hope) devotion to their work (accompanied by &lt;a href="http://www.slate.com/id/2300659/slideshow/2300956/"&gt;a slide show&lt;/a&gt; of some of their favorite motifs); second, a brief write-up, with clips, of &lt;a href="http://www.slate.com/id/2301144/"&gt;their short films and advertising work&lt;/a&gt;; and third, my &lt;a href="http://www.slate.com/id/2300656/"&gt;personal (and tentative) ranking&lt;/a&gt; of their fifteen feature films, with links to the many rankings others have done over the last few years.&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Then on Monday I wrote &lt;a href="http://www.slate.com/blogs/browbeat/2011/08/15/the_best_and_worst_coen_brothers_films_slate_readers_cast_their_.html"&gt;a post&lt;/a&gt; for &lt;a href="http://www.slate.com/id/2199811/pagenum/all/"&gt;Brow Beat&lt;/a&gt;, the &lt;i&gt;Slate&lt;/i&gt; culture blog, reflecting on the results of &lt;a href="http://www.slate.com/blogs/browbeat/2011/08/10/the_best_and_worst_coen_brothers_films_vote_here_.html"&gt;a poll&lt;/a&gt; Brow Beat blogger Nina Shen Rastogi put up asking readers what &lt;i&gt;their&lt;/i&gt; favorite (and least favorite) Coen brothers films were. I also wrote in that post about the many enjoyable responses generated by the pieces published the week before (I learned, among other things, which Coen brothers film &lt;a href="http://twitter.com/#!/JuddApatow/status/101512344294789122"&gt;Judd Apatow prefers to the rest&lt;/a&gt;, something I &lt;a href="http://nymag.com/daily/entertainment/2010/10/the_vulture_transcript_judd_ap.html"&gt;did not think to ask him about&lt;/a&gt; last fall).&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;This is not the first time I have written about the Coen brothers for &lt;i&gt;Slate&lt;/i&gt;: in 2008, ten years after the release of the &lt;i&gt;The Big Lebowski,&lt;/i&gt; I considered &lt;a href="http://www.slate.com/id/2199811/pagenum/all/"&gt;the politics of Walter Sobchak&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33132381-1929607032503038463?l=mostlyamericana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/1929607032503038463'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/1929607032503038463'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mostlyamericana.blogspot.com/2011/08/all-about-coen-brothers.html' title='All about the Coen Brothers'/><author><name>David Haglund</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06913404125288244902</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TBWZoSyOV_I/AAAAAAAABGE/Ovoo3YtqmjQ/S220/facebook+bw.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-UPKaJD-AWuo/Tkx6-QEPoCI/AAAAAAAABQ4/kp8hNb7PZPk/s72-c/barton%2B2.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33132381.post-4309004680657039633</id><published>2011-06-03T12:27:00.005-05:00</published><updated>2011-06-03T12:47:11.345-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on the movies'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Book Review'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on criticism'/><title type='text'>Deep Focus</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-Q_S4otrcg1Y/TekdVE2ekZI/AAAAAAAABQA/YaGUk9SlFZs/s1600/Deep%2BFocus.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 238px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-Q_S4otrcg1Y/TekdVE2ekZI/AAAAAAAABQA/YaGUk9SlFZs/s400/Deep%2BFocus.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5614050658410729874" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;blockquote&gt;If the author had not been Jonathan Lethem—award-winning novelist, brilliant essayist, recipient of a “genius grant” from the MacArthur Foundation—I might not have opened &lt;a href="http://search.barnesandnoble.com/They-Live/Jonathan-Lethem/e/9781593763930?delay=y&amp;amp;pv=y"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;They Live&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, a slim critical monograph published last year concerning a late-1980s science-fiction-horror film I had never seen. When I did open it, I found epigraphs from Roland Barthes, Edgar Allan Poe, and &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Mystery Science Theater 3000&lt;/span&gt;, and short, suggestive chapters with titles like “Note on Diegesis and Ideology and Peek-A-Boo” (on the film-theory terms Lethem finds indispensable) and “The Black Guy and the White Guy, Together Again for the First Time” (on a certain casting cliché in late-20th-century Hollywood action movies). I found shrewd and funny insights concerning the movie's key device, “a pair of sunglasses that reveal yuppies as alien ghouls.” And I found a way of thinking about movies that was thorough, thoughtful, populist, and personal, all at once.&lt;/blockquote&gt;My &lt;a href="http://bnreview.barnesandnoble.com/t5/Reviews-Essays/Soft-Skull-s-Deep-Focus/ba-p/5009"&gt;appreciation&lt;/a&gt; of the Deep Focus series published by Soft Skull is up at the &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Barnes &amp;amp; Noble Review&lt;/span&gt;. &lt;a href="http://bnreview.barnesandnoble.com/t5/Reviews-Essays/Soft-Skull-s-Deep-Focus/ba-p/5009"&gt;Read the rest&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33132381-4309004680657039633?l=mostlyamericana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/4309004680657039633'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/4309004680657039633'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mostlyamericana.blogspot.com/2011/06/deep-focus.html' title='Deep Focus'/><author><name>David Haglund</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06913404125288244902</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TBWZoSyOV_I/AAAAAAAABGE/Ovoo3YtqmjQ/S220/facebook+bw.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-Q_S4otrcg1Y/TekdVE2ekZI/AAAAAAAABQA/YaGUk9SlFZs/s72-c/Deep%2BFocus.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33132381.post-4993096943363603975</id><published>2011-04-08T21:49:00.004-05:00</published><updated>2011-04-08T21:56:16.372-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on fiction'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Book Review'/><title type='text'>Bleak House</title><content type='html'>I &lt;a href="http://www.bookforum.com/inprint/1801/7313"&gt;reviewed&lt;/a&gt; Blake Butler’s new novel &lt;span style="font-style: italic;"&gt;There Is No Year&lt;/span&gt; for &lt;a href="http://www.bookforum.com/"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Bookforum&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;. Here’s how the review starts:&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;In an &lt;a href="http://www.theparisreview.org/interviews/6054/the-art-of-fiction-no-207-jonathan-franzen"&gt;interview&lt;/a&gt; published in the winter 2010 issue of the &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Paris Review&lt;/span&gt;, Jonathan Franzen said to Stephen Burn, “I’ve never felt less self-consciously preoccupied with language than I did when I was writing &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Freedom&lt;/span&gt;. Over and over again, as I was producing chapters, I said to myself, ‘This feels nothing like the writing I did for twenty years—this just feels transparent.’” Franzen added that this struck him as “a good sign”—an indication that he was “pressing language more completely into the service of providing transparent access to the stories I was telling and to the characters in those stories.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Blake Butler is the opposite of that.&lt;/blockquote&gt;&lt;a href="http://www.bookforum.com/inprint/1801/7313"&gt;Read the rest&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33132381-4993096943363603975?l=mostlyamericana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/4993096943363603975'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/4993096943363603975'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mostlyamericana.blogspot.com/2011/04/bleak-house.html' title='Bleak House'/><author><name>David Haglund</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06913404125288244902</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TBWZoSyOV_I/AAAAAAAABGE/Ovoo3YtqmjQ/S220/facebook+bw.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33132381.post-3019874821291489349</id><published>2011-03-09T10:47:00.007-05:00</published><updated>2011-03-12T10:33:53.090-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on the movies'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on fiction'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Book Review'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Essay'/><title type='text'>On the strange stardom of James Franco</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-1n1DbFOO04A/TXuSWBdICOI/AAAAAAAABPM/3VhaGueCbmA/s1600/franco%2B4.jpeg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 223px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-1n1DbFOO04A/TXuSWBdICOI/AAAAAAAABPM/3VhaGueCbmA/s400/franco%2B4.jpeg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5583217070101235938" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I’ve attempted a semi-unified theory of James Franco for the &lt;a href="http://www.lrb.co.uk/v33/n06/david-haglund/strange-stardom"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;London Review of Books&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;. You can read the first paragraph &lt;a href="http://www.lrb.co.uk/v33/n06/david-haglund/strange-stardom"&gt;here&lt;/a&gt;, register for free to read the whole thing &lt;a href="https://www.lrb.co.uk/register/FRegHedPbf01GLz20"&gt;here&lt;/a&gt;, and check out a couple key paragraphs below:&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;a href="http://www.funnyordie.com/videos/f22e3ff675/acting-with-james-franco-episode-3-scene-work-from-james-franco-judd-apatow-cohenobrien-and-dave-franco"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Acting with James Franco&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=RR9A4vNB3nY"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Erased James Franco&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; didn’t shift public perception of the actor much: the former was a lark and the latter shown only in museums (there are &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=RR9A4vNB3nY"&gt;a few minutes on YouTube&lt;/a&gt;; they’re enough). But in 2009, Franco embarked on a more public project. While discussing a new film with Carter, in which he was set to play a former soap opera star who has retired because of mental illness, Franco thought that it might be fun to star in a soap himself. He proposed the idea to the producers of &lt;span style="font-style: italic;"&gt;General Hospital&lt;/span&gt;, America’s third-longest-running television drama, and the oldest still on air. Franco wanted his character to be both crazy and an artist. They created ‘&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=vj0M7rghI-E"&gt;Franco&lt;/a&gt;’, a one-named, pseudonymous graffiti artist who now sells crime-scene re-creations in galleries for good money. Shades of Banksy&lt;span class="Apple-style-span" style="border-collapse: separate; color: rgb(0, 0, 0); font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;font-family:'Times New Roman';font-size:medium;"  &gt;&lt;/span&gt; – though ‘Franco’ is actually a deranged killer who is terrorising the fictional town where General Hospital is set. Franco persuaded the director of the Museum of Contemporary Art in Los Angeles to let them film there. In &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=UHo4vytNQ6w"&gt;that episode&lt;/a&gt;, ‘Franco’ has a one-man show (‘Francophrenia’) at MOCA, and a detective – who has formed an unlikely partnership with a mob killer in order to track ‘Franco’ down – shows up to arrest him. In the climactic showdown, ‘Franco’ falls to his death from a third-storey balcony in the museum, while Kalup Linzy, an artist who &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=81Mlehmn8cI&amp;amp;feature=related"&gt;draws on soap opera iconography&lt;/a&gt; in his own video installations, performs a musical number.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Franco has said that this piece of ‘performance art’ (his own description) was intended to make people ‘ask themselves if soap operas are really that far from entertainment that is considered critically legitimate’. The episodes are full of half-baked dialogue on aesthetics. &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=c4G0LlmSq-0"&gt;In one&lt;/a&gt;, ‘Franco’, eyebrow arched, asks a magazine editor how she knows something is a work of art. ‘Everyone says so,’ she tells him. ‘Then it must be,’ he replies. These exchanges fall with a thud. What is interesting about the endeavour is what it says about Franco as an actor and as a celebrity, and what it might suggest about the nature of celebrity, now, for actors. ‘I disrupted the audience’s suspension of disbelief,’ Franco wrote in &lt;a href="http://online.wsj.com/article/SB10001424052748704107104574570313372878136.html"&gt;a piece about the project&lt;/a&gt; for the &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Wall Street Journal&lt;/span&gt;, ‘because no matter how far I got into the character, I was going to be perceived as something that doesn’t belong to the incredibly stylised world of soap operas. Everyone watching would see an actor they recognised, a real person in a made-up world.’ The phrase ‘real person’ jumps out here. His &lt;span style="font-style: italic;"&gt;General Hospital&lt;/span&gt; castmates are real people, too. Franco means that people watching the show know who he is. But people watching movies always recognise the stars. Once upon a time, that recognition would not have made them seem ‘real’, but grand – maybe even, in the case of someone like James Dean, mythic. Franco’s ‘star power’ is remarkably diminished: he jumps out from his surroundings because of their littleness. ‘Franco’ is ‘mysterious’, but Franco is not.&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;a href="http://www.lrb.co.uk/v33/n06/david-haglund/strange-stardom"&gt;Read the rest&lt;/a&gt;.  (Pictured: Franco &lt;a href="http://www.electronicbeats.net/News/Lifestyle/James-Franco-takes-on-Bruce-Nauman"&gt;channeling Bruce Nauman&lt;/a&gt;.)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33132381-3019874821291489349?l=mostlyamericana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/3019874821291489349'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/3019874821291489349'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mostlyamericana.blogspot.com/2011/03/on-odd-stardom-of-james-franco.html' title='On the strange stardom of James Franco'/><author><name>David Haglund</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06913404125288244902</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TBWZoSyOV_I/AAAAAAAABGE/Ovoo3YtqmjQ/S220/facebook+bw.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-1n1DbFOO04A/TXuSWBdICOI/AAAAAAAABPM/3VhaGueCbmA/s72-c/franco%2B4.jpeg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33132381.post-1477827190965583843</id><published>2011-01-24T16:58:00.007-05:00</published><updated>2011-01-24T17:14:55.392-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on fiction'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Book Review'/><title type='text'>Yan Lianke’s nightmare</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TT35nOIEShI/AAAAAAAABN0/_LhIrTiZ_t4/s1600/lianke.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 128px; height: 256px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TT35nOIEShI/AAAAAAAABN0/_LhIrTiZ_t4/s320/lianke.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5565879166701947410" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;I’ve written&lt;a href="http://www.thenational.ae/arts-culture/books/blood-and-sacrifice"&gt; a review for &lt;span style="font-style: italic;"&gt;The National&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; of Yan Lianke’s grim, moving novel about &lt;a href="http://www.guardian.co.uk/world/2001/jun/11/china.internationaleducationnews"&gt;blood selling in China&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.amazon.com/Dream-Ding-Village-Yan-Lianke/dp/0802119328/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;amp;s=books&amp;amp;qid=1295906604&amp;amp;sr=8-1"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;The Dream of Ding Village&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;. Here’s the last paragraph:&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Both of the books by Lianke which are available in English were banned in China. Perhaps it was this very censorship which inspired Western publishers to make them available. I hope, of course, that both books—and especially &lt;span style="font-style: italic;"&gt;The Dream of Ding Village&lt;/span&gt;—will eventually be published there, so that Lianke’s own countrymen can read them. But I also hope that his other books—some of which have won major Chinese literary prizes and received wide acclaim there—will be translated and published abroad, so that those of us outside the country can discover whether they, too, are as compassionate and engaged as the ones we have, so far, been able to see.&lt;/blockquote&gt;&lt;a href="http://www.thenational.ae/arts-culture/books/blood-and-sacrifice"&gt;Read the rest&lt;/a&gt;. As I mention in the review, &lt;a href="http://www.guardian.co.uk/world/2006/oct/09/books.china"&gt;Lianke has said he censored himself&lt;/a&gt; (removing references to senior officials and downplaying his critique of China's rush to development); the government banned the book anyway.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(&lt;a href="http://www.guardian.co.uk/world/2006/oct/09/books.china"&gt;Photograph of Yan Lianke&lt;/a&gt; by Jonathan Watts.)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33132381-1477827190965583843?l=mostlyamericana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/1477827190965583843'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/1477827190965583843'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mostlyamericana.blogspot.com/2011/01/yan-liankes-nightmare.html' title='Yan Lianke’s nightmare'/><author><name>David Haglund</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06913404125288244902</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TBWZoSyOV_I/AAAAAAAABGE/Ovoo3YtqmjQ/S220/facebook+bw.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TT35nOIEShI/AAAAAAAABN0/_LhIrTiZ_t4/s72-c/lianke.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33132381.post-170146106664516524</id><published>2010-10-26T15:12:00.005-05:00</published><updated>2010-10-26T15:21:39.957-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on the movies'/><title type='text'>“There’s no sound people make when drama’s working.”</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TMc3ZEVplLI/AAAAAAAABMY/IDPsD9crVSg/s1600/judd_apatow_image.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 256px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TMc3ZEVplLI/AAAAAAAABMY/IDPsD9crVSg/s320/judd_apatow_image.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5532451571048748210" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Another online addendum: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;New York &lt;/span&gt;magazine’s culture website, &lt;a href="http://nymag.com/daily/entertainment/"&gt;Vulture&lt;/a&gt;, has put up &lt;a href="http://nymag.com/daily/entertainment/2010/10/the_vulture_transcript_judd_ap.html"&gt;a longer version&lt;/a&gt; of my conversation with Judd Apatow. I liked this answer of his in particular:&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Funny People &lt;/em&gt;seemed to show that influence in terms of  writing about your own experience, even when it’s dark, and still being  funny. Are you working on anything now that is moving in that direction?  &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We’ll see. Sometimes you make a movie and your intention is to make  people deliriously happy. And when you’re working on a movie like that  you understand the rules: The 40-year-old virgin needs to get laid, and  when he does, the audience should be happy. And you’re trying to make  every scene as unique and funny as you can. You know, with &lt;em&gt;Funny People&lt;/em&gt;,  I was trying to get big laughs, but also talk about issues which are  not usually talked about in a comedy, and some of it is not meant to be  entertaining as much as thought-provoking. And it’s a very different  experience to try to walk that line than to make a movie where the final  judge of every moment is, “Did it get a laugh?” There’s no sound people  make when drama’s working. I wish there was. At a preview for the  movie, maybe every time a dramatic moment’s working they could make a  sort of squeal-y noise. But they don’t … I found that to be a very  fulfilling experience, but it’s also painful because you’re really  putting your heart into something and putting yourself out there. There  are people who really take to it and see what you’re going for, and  there are people who say, “Why isn’t it funnier?”&lt;/blockquote&gt;&lt;a href="http://nymag.com/daily/entertainment/2010/10/the_vulture_transcript_judd_ap.html"&gt;Read the rest&lt;/a&gt;. Above: Apatow again (a couple of times).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33132381-170146106664516524?l=mostlyamericana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/170146106664516524'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/170146106664516524'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mostlyamericana.blogspot.com/2010/10/theres-no-sound-people-make-when-dramas.html' title='“There’s no sound people make when drama’s working.”'/><author><name>David Haglund</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06913404125288244902</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TBWZoSyOV_I/AAAAAAAABGE/Ovoo3YtqmjQ/S220/facebook+bw.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TMc3ZEVplLI/AAAAAAAABMY/IDPsD9crVSg/s72-c/judd_apatow_image.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33132381.post-3502208663330234678</id><published>2010-10-25T08:16:00.007-05:00</published><updated>2010-10-25T16:35:31.569-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on the movies'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on television'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on fiction'/><title type='text'>What Makes Judd Apatow Laugh?</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TMWFnit5PgI/AAAAAAAABMQ/p9tCjqVY5bQ/s1600/apatow+5.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 211px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TMWFnit5PgI/AAAAAAAABMQ/p9tCjqVY5bQ/s320/apatow+5.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5531974631675215362" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I &lt;a href="http://nymag.com/arts/books/features/69104/"&gt;talked to Judd Apatow&lt;/a&gt; about the new book he edited, the pilot Conan O’Brien wrote for Adam West, Frederick Exley’s &lt;span style="font-style: italic;"&gt;A Fan&lt;/span&gt;’&lt;span style="font-style: italic;"&gt;s Notes&lt;/span&gt;, Raymond Carver, and, among a few other subjects, Woody Allen:&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;strong&gt;I did notice there’s nothing [in the book] by Woody Allen. &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;I  continue to follow everything he does. He’s very up-front about making  movies to avoid existential issues, and I try to think of myself as  someone who’s more along the philosophical lines of James Brooks and  Cameron Crowe—writers who are looking to say something positive about  our time on earth. I’m not as old as Woody, and I still want to feel  that life is good and you don’t need to make 90 movies to avoid your  fear of death. As much as I love him, I wish he would tell me that  things are going to be okay at some point. But I don’t think he will. &lt;/blockquote&gt;&lt;a href="http://nymag.com/arts/books/features/69104/"&gt;Read the rest&lt;/a&gt;. (Above, Apatow gets Barbara Walters to give &lt;a href="http://www.time.com/time/photogallery/0,29307,1897064,00.html"&gt;thumbs down to Jay Leno&lt;/a&gt;.)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33132381-3502208663330234678?l=mostlyamericana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/3502208663330234678'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/3502208663330234678'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mostlyamericana.blogspot.com/2010/10/what-makes-judd-apatow-laugh.html' title='What Makes Judd Apatow Laugh?'/><author><name>David Haglund</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06913404125288244902</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TBWZoSyOV_I/AAAAAAAABGE/Ovoo3YtqmjQ/S220/facebook+bw.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TMWFnit5PgI/AAAAAAAABMQ/p9tCjqVY5bQ/s72-c/apatow+5.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33132381.post-1080651772477549962</id><published>2010-10-22T11:28:00.003-05:00</published><updated>2010-10-25T09:54:12.578-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on fiction'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on poetry'/><title type='text'>Off the Road</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TMG9UTbGaTI/AAAAAAAABL0/lj6XbhxlMMY/s1600/kerouac+shout.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 200px; height: 120px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TMG9UTbGaTI/AAAAAAAABL0/lj6XbhxlMMY/s200/kerouac+shout.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5530909973896653106" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;A small addendum to &lt;a href="http://www.lrb.co.uk/v32/n20/david-haglund/a-kind-of-gnawing-offness"&gt;the review&lt;/a&gt; posted last week: on &lt;a href="http://www.lrb.co.uk/blog/"&gt;the LRB blog&lt;/a&gt;, I explain why Tao Lin sort of reminds me, just a little bit, &lt;a href="http://www.lrb.co.uk/blog/2010/10/22/david-haglund/off-the-road/"&gt;of Jack Kerouac&lt;/a&gt; (pictured left... singing?).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33132381-1080651772477549962?l=mostlyamericana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/1080651772477549962'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/1080651772477549962'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mostlyamericana.blogspot.com/2010/10/off-road.html' title='Off the Road'/><author><name>David Haglund</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06913404125288244902</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TBWZoSyOV_I/AAAAAAAABGE/Ovoo3YtqmjQ/S220/facebook+bw.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TMG9UTbGaTI/AAAAAAAABL0/lj6XbhxlMMY/s72-c/kerouac+shout.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33132381.post-6583060592400311231</id><published>2010-10-16T16:24:00.008-05:00</published><updated>2010-10-25T09:54:50.846-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on fiction'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Book Review'/><title type='text'>A Kind of Gnawing Offness</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TLoba_eNPHI/AAAAAAAABLI/PXzvThTTBtg/s1600/tao+lin.jpg"&gt;&lt;img style="float: right; margin: 0pt 0pt 10px 10px; cursor: pointer; width: 231px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TLoba_eNPHI/AAAAAAAABLI/PXzvThTTBtg/s320/tao+lin.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5528761643079384178" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;In the &lt;a href="http://www.lrb.co.uk/v32/n20/contents"&gt;latest issue&lt;/a&gt; of the &lt;a href="http://www.lrb.co.uk/"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;London Review of Books&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, I &lt;a href="http://www.lrb.co.uk/v32/n20/david-haglund/a-kind-of-gnawing-offness"&gt;take a look&lt;/a&gt; at Tao Lin’s new novel, &lt;a href="http://mhpbooks.com/book.php?id=369"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Richard Yates&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, along with his five previous books—and I consider his method for rendering online experience in his fiction (more successfully, I think, &lt;a href="http://mostlyamericana.blogspot.com/2010/09/disappointed-in-fame.html"&gt;than Daniel Kehlmann does&lt;/a&gt;):&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;In an &lt;a href="http://www.pen.org/viewmedia.php/prmMID/4930/prmID/1502"&gt;email exchange&lt;/a&gt; published earlier this year, David Gates asked  Jonathan Lethem: ‘If I write about people for whom the internet is—as  far as the reader can see—peripheral or nonexistent, am I not  essentially writing historical fiction?’ If the answer is yes, then  nearly every major author in America is now writing historical fiction.  Writers seem stuck on the challenge of depicting the seamlessness with  which the internet is already woven into our lives. Lin’s solution is to  do what writers have done with handwritten letters for centuries. He  quotes from instant messaging conversations extensively in both  &lt;a href="http://mhpbooks.com/book.php?id=236"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Shoplifting from American Apparel&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; and &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Richard Yates&lt;/span&gt;, but he punctuates  them the same way he punctuates the other dialogue, and everything is  spelled correctly. This sacrifices some degree of verisimilitude—there  are no real-life typos, and capital letters (unusually for him) are in  the proper places—in order to show that online conversations don’t  stand out anymore for many of us; they certainly wouldn’t for Lin’s  characters. And they don’t stand out in his prose either.&lt;/blockquote&gt;If you subscribe to the &lt;span style="font-style: italic;"&gt;LRB&lt;/span&gt;, you can read the rest &lt;a href="http://www.lrb.co.uk/v32/n20/david-haglund/a-kind-of-gnawing-offness"&gt;here&lt;/a&gt;. If not, well, Lin has put up &lt;a href="http://heheheheheheheeheheheehehe.com/1989/09/london-review-of-books-re-richard-yates.html"&gt;the whole thing on his site&lt;/a&gt;, so...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Above, Tao Lin poses for a parody of this &lt;a href="http://www.time.com/time/covers/0,16641,20100823,00.html"&gt;Jonathan Franzen/&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Time &lt;/span&gt;magazine cover&lt;/a&gt;.)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33132381-6583060592400311231?l=mostlyamericana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/6583060592400311231'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/6583060592400311231'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mostlyamericana.blogspot.com/2010/10/kind-of-gnawing-off-ness.html' title='A Kind of Gnawing Offness'/><author><name>David Haglund</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06913404125288244902</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TBWZoSyOV_I/AAAAAAAABGE/Ovoo3YtqmjQ/S220/facebook+bw.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TLoba_eNPHI/AAAAAAAABLI/PXzvThTTBtg/s72-c/tao+lin.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33132381.post-2140721944547284355</id><published>2010-09-25T23:24:00.006-05:00</published><updated>2010-10-25T16:39:15.553-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on fiction'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Book Review'/><title type='text'>Disappointed in “Fame”</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TMT6dk05N8I/AAAAAAAABMI/7PjZJIDXpTc/s1600/kehlmann.jpg"&gt;&lt;img style="float: right; margin: 0pt 0pt 10px 10px; cursor: pointer; width: 138px; height: 200px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TMT6dk05N8I/AAAAAAAABMI/7PjZJIDXpTc/s200/kehlmann.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5531821628326492098" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;I &lt;a href="http://www.thenational.ae/apps/pbcs.dll/article?AID=/20100924/REVIEW/709239984/1008"&gt;reviewed&lt;/a&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Fame&lt;/span&gt;—Daniel Kehlmann’s collection of nine linked “episodes,” newly translated into English by Carol Brown Janeway—for &lt;span style="font-style: italic;"&gt;The National&lt;/span&gt;:&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Characterisation has never been Kehlmann’s forte, to judge, at least, from the three of his books available in English. &lt;i&gt;Measuring the World&lt;/i&gt;,  his sporadically fanciful but mostly historical novel about Carl  Friedrich Gauss and Alexander von Humboldt, works well partly because  Kehlmann does not burden the story with psychological nuance; he speeds  briskly through two lives crowded with incident, one belonging to the  owner of an unimaginably brilliant, abstract mind and the other to a  fearless man restless for discovery.&lt;i&gt; Me and Kaminski&lt;/i&gt;, an earlier  book, suffers because its shallowly rendered characters do far less  interesting things (though the ending is clever). The same can be said about most of Kehlmann’s latest, too.&lt;/blockquote&gt;&lt;a href="http://www.thenational.ae/apps/pbcs.dll/article?AID=/20100924/REVIEW/709239984/1008"&gt;Read the rest&lt;/a&gt; (but don’t blame me for the headline). That’s Kehlmann looking almost &lt;a href="http://www.nytimes.com/2010/09/24/movies/24nyffsocial.html?_r=1"&gt;Zuckerberg-like&lt;/a&gt; in the hoodie above.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33132381-2140721944547284355?l=mostlyamericana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/2140721944547284355'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/2140721944547284355'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mostlyamericana.blogspot.com/2010/09/disappointed-in-fame.html' title='Disappointed in “Fame”'/><author><name>David Haglund</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06913404125288244902</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TBWZoSyOV_I/AAAAAAAABGE/Ovoo3YtqmjQ/S220/facebook+bw.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TMT6dk05N8I/AAAAAAAABMI/7PjZJIDXpTc/s72-c/kehlmann.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33132381.post-8030022280868661281</id><published>2010-07-28T21:52:00.007-05:00</published><updated>2010-10-25T22:42:13.470-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on the movies'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on criticism'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Essay'/><title type='text'>No Great Work of Art Can Be “Spoiled”</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TFD4XH96BDI/AAAAAAAABI4/yg8i7Y9QzpQ/s1600/vertigo.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 219px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TFD4XH96BDI/AAAAAAAABI4/yg8i7Y9QzpQ/s320/vertigo.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5499168221178758194" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;I've written &lt;a href="http://www.theawl.com/2010/07/no-great-work-of-art-can-be-spoiled"&gt;another piece for The Awl&lt;/a&gt;, this one about “spoilers”:&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style=";font-family:Georgia;font-size:130%;"  &gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 20px;font-size:14px;" &gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 14px;"&gt;&lt;p style="margin: 0px 0px 21px; padding: 0px 5px 0px 0px; border-width: 0px; outline-width: 0px; font-size: 14px; vertical-align: baseline; background-color: transparent; line-height: 20px;"&gt;&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p style="margin: 0px 0px 21px; padding: 0px 5px 0px 0px; border-width: 0px; outline-width: 0px; font-size: 14px; vertical-align: baseline; background-color: transparent; line-height: 20px;"&gt;Consider this: Alfred Hitchcock knew as much about creating suspense as perhaps any narrative artist of the past century; and when he made what is, hands down, his most artistically ambitious movie, &lt;i style="margin: 0px; padding: 0px; border-width: 0px; outline-width: 0px; font-size: 14px; vertical-align: baseline; background-color: transparent; font-style: italic;"&gt;Vertigo&lt;/i&gt;, he went out of his way to spoil the mystery halfway through. &lt;i style="margin: 0px; padding: 0px; border-width: 0px; outline-width: 0px; font-size: 14px; vertical-align: baseline; background-color: transparent; font-style: italic;"&gt;Vertigo&lt;/i&gt; is the story of one woman pretending to be another in an effort to deceive a man, and Hitchcock easily could have preserved the mystery of that woman’s identity until the end of the film.&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0px 0px 21px; padding: 0px 5px 0px 0px; border-width: 0px; outline-width: 0px; font-size: 14px; vertical-align: baseline; background-color: transparent; line-height: 20px;"&gt;But the pleasures and satisfactions of &lt;i style="margin: 0px; padding: 0px; border-width: 0px; outline-width: 0px; font-size: 14px; vertical-align: baseline; background-color: transparent; font-style: italic;"&gt;Vertigo&lt;/i&gt; don’t depend on not knowing a basic aspect of the plot. They derive from the movie’s brilliant illustration of love and desire and the ways we idealize and romanticize particular human beings and then become disappointed or even disgusted by their simple, physical humanity. It’s the best thing Hitchcock ever did, and knowing who is actually who doesn’t change that.&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0px 0px 21px; padding: 0px 5px 0px 0px; border-width: 0px; outline-width: 0px; font-size: 14px; vertical-align: baseline; background-color: transparent; line-height: 20px;"&gt;On the other hand you have &lt;i style="margin: 0px; padding: 0px; border-width: 0px; outline-width: 0px; font-size: 14px; vertical-align: baseline; background-color: transparent; font-style: italic;"&gt;The Usual Suspects&lt;/i&gt;, which, after you have learned the identity of Keyser Soze, really isn’t very good.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p style="margin: 0px 0px 21px; padding: 0px 5px 0px 0px; border-width: 0px; outline-width: 0px; font-size: 14px; vertical-align: baseline; background-color: transparent; line-height: 20px;"&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.theawl.com/2010/07/no-great-work-of-art-can-be-spoiled"&gt;Read the rest&lt;/a&gt;. (Pictured above: Kim Novak, James Stewart, and Kim Novak, in a publicity image for &lt;i&gt;Vertigo&lt;/i&gt;.)&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33132381-8030022280868661281?l=mostlyamericana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/8030022280868661281'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/8030022280868661281'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mostlyamericana.blogspot.com/2010/07/no-great-work-of-art-can-be-spoiled.html' title='No Great Work of Art Can Be “Spoiled”'/><author><name>David Haglund</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06913404125288244902</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TBWZoSyOV_I/AAAAAAAABGE/Ovoo3YtqmjQ/S220/facebook+bw.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TFD4XH96BDI/AAAAAAAABI4/yg8i7Y9QzpQ/s72-c/vertigo.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33132381.post-8700377373291348052</id><published>2010-06-24T13:50:00.008-05:00</published><updated>2010-10-25T22:42:13.471-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on fiction'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on criticism'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Essay'/><title type='text'>Where have all the Sontags gone?</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TCQeeOxUFyI/AAAAAAAABHs/OAdFGl4CapM/s1600/sontag.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 157px; height: 200px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TCQeeOxUFyI/AAAAAAAABHs/OAdFGl4CapM/s200/sontag.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5486543750753949474" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;At The Awl, &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.theawl.com/2010/06/where-have-all-the-sontags-gone"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;I respond&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; to an essay by Lee Siegel:&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 20px;font-family:Georgia;" &gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;It would be easy to dismiss Lee Siegel&lt;/span&gt;’&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;s piece—&lt;/span&gt;“&lt;a href="http://www.observer.com/2010/culture/where-have-all-mailers-gone" style="margin: 0px; padding: 0px; border-width: 0px; outline-width: 0px; vertical-align: baseline; background-color: transparent; text-decoration: none; color: rgb(27, 58, 116);"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Where Have All the Mailers [he means Norman] Gone?&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;”&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;) in the &lt;i&gt;New York Observer&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;em  style="margin: 0px; padding: 0px; border-width: 0px; outline-width: 0px; vertical-align: baseline;color:transparent;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;this week—but what fun would that be? Siegel, writing in typically bombastic fashion, obviously intends to start an argument. His essay is essentially a lament for the disappearance of fiction from just that sort of debate: the shared (and perhaps largely imaginary) upper-middle-brow cultural conversation many of us try to engage in by reading magazines like the &lt;i&gt;New Yorker&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;em  style="margin: 0px; padding: 0px; border-width: 0px; outline-width: 0px; vertical-align: baseline;color:transparent;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;and going to see certain movies, etc. I enjoy that conversation, too; so let's have at it.&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 20px;font-family:Georgia;" &gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: normal;font-family:Georgia,serif;" &gt;&lt;a href="http://www.theawl.com/2010/06/where-have-all-the-sontags-gone"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Read the rest&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 20px;font-family:Georgia;" &gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: normal;font-family:Georgia,serif;" &gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 20px;font-family:Georgia;" &gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: normal;font-family:Georgia,serif;" &gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;(Pictured above: Susan Sontag in 1962, photographed by Fred W. McDarrah.)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33132381-8700377373291348052?l=mostlyamericana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/8700377373291348052'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/8700377373291348052'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mostlyamericana.blogspot.com/2010/06/where-have-all-sontags-gone.html' title='Where have all the Sontags gone?'/><author><name>David Haglund</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06913404125288244902</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TBWZoSyOV_I/AAAAAAAABGE/Ovoo3YtqmjQ/S220/facebook+bw.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TCQeeOxUFyI/AAAAAAAABHs/OAdFGl4CapM/s72-c/sontag.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33132381.post-3848319554687179471</id><published>2010-05-17T09:38:00.013-05:00</published><updated>2010-10-24T22:30:12.945-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Slate'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on Mormonism'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on fiction'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Book Review'/><title type='text'>Where is the Great Mormon Novel?</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TMT5pGCPTKI/AAAAAAAABMA/Sq5r_B9lwcU/s1600/orson.jpg"&gt;&lt;img style="float: right; margin: 0pt 0pt 10px 10px; cursor: pointer; width: 144px; height: 192px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TMT5pGCPTKI/AAAAAAAABMA/Sq5r_B9lwcU/s200/orson.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5531820726707768482" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;I &lt;a href="http://www.slate.com/id/2253914/"&gt;tackle that question&lt;/a&gt; for Slate, in light of &lt;a href="http://www.amazon.com/Lonely-Polygamist-Novel-Brady-Udall/dp/0393062627/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;amp;s=books&amp;amp;qid=1274107486&amp;amp;sr=8-1"&gt;a new book&lt;/a&gt; by Brady Udall:&lt;div&gt;&lt;blockquote&gt;In 1888, a bishop and one-time newspaper editor spoke to a gathering of young Mormons about literature. “We will yet have Miltons and Shakespeares of our own,” he told them. It was more prediction than prophecy, but Orson F. Whitney eventually became an apostle of the church, and &lt;a href="http://mldb.byu.edu/homelit.htm"&gt;his words&lt;/a&gt;, published in a short-lived Mormon monthly, survived; I first heard them in my teens, quoted by a Sunday school teacher. More than a century after his remarks, bookish Mormons still occasionally &lt;a href="http://timesandseasons.org/index.php/2010/02/how-to-make-mormon-literature-great/"&gt;get to thinking&lt;/a&gt; about those latter-day Miltons and Shakespeares and &lt;a href="http://ask.metafilter.com/83072/Wheres-the-great-Mormon-novel"&gt;ask&lt;/a&gt;, “Well, where are they?”&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.slate.com/id/2253914/"&gt;Read the rest&lt;/a&gt;. And check out &lt;a href="http://www.slate.com/id/2252442/pagenum/all/#p2"&gt;Alan Wolfe’s take&lt;/a&gt;, also published today by Slate, on the Book of Mormon as a literary text. I &lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;a href="http://mostlyamericana.blogspot.com/2006/08/me-and-book-of-mormon.html"&gt;wrote about the Book of Mormon myself&lt;/a&gt; several years ago&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;, for the &lt;i&gt;&lt;a href="http://www.lrb.co.uk/v25/n10/david-haglund/diary"&gt;London Review of Books&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Pictured above: Orson F. Whitney.)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33132381-3848319554687179471?l=mostlyamericana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/3848319554687179471'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/3848319554687179471'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mostlyamericana.blogspot.com/2010/05/where-is-great-mormon-novel.html' title='Where is the Great Mormon Novel?'/><author><name>David Haglund</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06913404125288244902</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TBWZoSyOV_I/AAAAAAAABGE/Ovoo3YtqmjQ/S220/facebook+bw.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TMT5pGCPTKI/AAAAAAAABMA/Sq5r_B9lwcU/s72-c/orson.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33132381.post-8314449365348201299</id><published>2010-04-14T14:50:00.006-05:00</published><updated>2010-04-15T16:38:39.310-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Book Review'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on baseball'/><title type='text'>Baseball’s biggest bargain</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/S8Yd34oXZyI/AAAAAAAABCo/x6nzuhsOU88/s1600/juanmarichal3.jpg"&gt;&lt;img style="float: right; margin: 0pt 0pt 10px 10px; cursor: pointer; width: 174px; height: 200px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/S8Yd34oXZyI/AAAAAAAABCo/x6nzuhsOU88/s200/juanmarichal3.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5460084444165007138" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;My &lt;a href="http://bnreview.barnesandnoble.com/t5/In-Brief/The-Eastern-Stars/ba-p/2428"&gt;brief review&lt;/a&gt; of &lt;a href="http://search.barnesandnoble.com/booksearch/ISBNInquiry.asp?EAN=9781594487507"&gt;&lt;em&gt;The Eastern Stars: How Baseball Changed the Dominican Town of San  Pedro de Macorís&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;, by &lt;a href="http://www.markkurlansky.com/"&gt;Mark Kurlansky&lt;/a&gt;, is up at the &lt;a href="http://bnreview.barnesandnoble.com/"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Barnes &amp;amp; Noble Review&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;:&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;blockquote&gt;In 1960, the U.S. government began an embargo against  Cuba; five years later, Major League Baseball instituted the amateur  draft. As Mark Kurlansky points out in &lt;em&gt;The Eastern Stars: How  Baseball Changed the Dominican Town of San Pedro de Macorís&lt;/em&gt;, these  two decisions helped make the Dominican Republic—a small country that  until 1956 had not produced a single Major League player—the world’s  greatest per capita source of Major Leaguers. Dominican players became  baseball’s biggest bargain; last year, one in every ten Major Leaguers  was Dominican.&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;a href="http://bnreview.barnesandnoble.com/t5/In-Brief/The-Eastern-Stars/ba-p/2428"&gt;Read the rest&lt;/a&gt;. And &lt;a href="http://www.baseballthinkfactory.org/files/sox_therapy/"&gt;go Sox&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(The pitcher above is &lt;a href="http://www.baseball-reference.com/players/m/maricju01.shtml"&gt;Juan Marichal&lt;/a&gt;, still the only Dominican in Major League Baseball’s &lt;a href="http://baseballhall.org/"&gt;Hall of Fame&lt;/a&gt;.)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33132381-8314449365348201299?l=mostlyamericana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/8314449365348201299'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/8314449365348201299'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mostlyamericana.blogspot.com/2010/04/baseballs-biggest-bargain.html' title='Baseball’s biggest bargain'/><author><name>David Haglund</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06913404125288244902</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TBWZoSyOV_I/AAAAAAAABGE/Ovoo3YtqmjQ/S220/facebook+bw.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/S8Yd34oXZyI/AAAAAAAABCo/x6nzuhsOU88/s72-c/juanmarichal3.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33132381.post-4876183918358708615</id><published>2009-11-17T17:24:00.003-05:00</published><updated>2010-08-10T23:04:36.839-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on fiction'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Book Review'/><title type='text'>The rest is fallout.</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TGIhTN3bTxI/AAAAAAAABJY/_jtWdEwvvDc/s1600/hart.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 109px; height: 164px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TGIhTN3bTxI/AAAAAAAABJY/_jtWdEwvvDc/s200/hart.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5503998308623535890" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/SwMlR2zVChI/AAAAAAAAA8w/pxUysmK0XM0/s1600/hart.jpg"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-decorations-in-effect: none; "&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/SwMlR2zVChI/AAAAAAAAA8w/pxUysmK0XM0/s1600/hart.jpg"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0); -webkit-text-decorations-in-effect: none; "&gt;In the &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://bookforum.com/inprint/016_04"&gt;new &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Bookforum&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, I review &lt;a href="http://bookforum.com/inprint/016_04/4682"&gt;another debut&lt;/a&gt;:&lt;blockquote&gt;Brian Hart’s debut novel, &lt;i&gt;Then Came the Evening&lt;/i&gt;, begins with a calamitous misunderstanding. Bandy Dorner, hungover and in trouble with two police officers, is told that his cabin burned down the night before. Bandy assumes his wife, Iona, was inside, and in a confused fury he shoots one of the cops, killing him. But Iona, we soon learn, did not die in the fire. She took off with her new man earlier that night—just after she burned down the cabin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The rest is fallout.&lt;/blockquote&gt;&lt;a href="http://bookforum.com/inprint/016_04/4682"&gt;Read the rest&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33132381-4876183918358708615?l=mostlyamericana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/4876183918358708615'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/4876183918358708615'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mostlyamericana.blogspot.com/2009/11/rest-is-fallout.html' title='The rest is fallout.'/><author><name>David Haglund</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06913404125288244902</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TBWZoSyOV_I/AAAAAAAABGE/Ovoo3YtqmjQ/S220/facebook+bw.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TGIhTN3bTxI/AAAAAAAABJY/_jtWdEwvvDc/s72-c/hart.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33132381.post-5502222483098298529</id><published>2009-11-12T11:19:00.008-05:00</published><updated>2009-11-12T13:18:56.704-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on the politics of popular culture'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on fiction'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Book Review'/><title type='text'>“One should never tell anyone anything.”</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/SvxD40WwFgI/AAAAAAAAA8o/UikllIloJ-I/s1600-h/marias+4.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 128px; height: 128px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/SvxD40WwFgI/AAAAAAAAA8o/UikllIloJ-I/s200/marias+4.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5403268296343557634" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Today in &lt;span style="font-style: italic;"&gt;The National&lt;/span&gt;, I &lt;a href="http://www.thenational.ae/apps/pbcs.dll/article?AID=/20091112/REVIEW/711129996/1008"&gt;write about&lt;/a&gt; the massive and fantastic novel &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Your Face Tomorrow&lt;/span&gt; by Javier Marías (pictured left), the third volume of which has just been published in English.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Your Face Tomorrow&lt;/span&gt;, the enormously ambitious novel in three volumes by the Spanish writer Javier Marías, began seven years ago with a warning: “One should never tell anyone anything.” Not that Marías or his narrator, Jaime Deza, believes this advice – both go on to violate it for nearly 1,300 pages. But that opening remark haunts all that follows. Like so much fiction by Marías, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Your Face Tomorrow&lt;/span&gt; returns again and again to the moral complications of storytelling: the hidden motives behind the stories we tell; the inevitable inaccuracies of language; the way that just listening to a story can implicate us in what it recounts. As the narrator of another Marias novel, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Tomorrow in the Battle Think on Me&lt;/span&gt;, says: “the only safe option would be never to say or do anything”.&lt;/blockquote&gt;&lt;a href="http://www.thenational.ae/apps/pbcs.dll/article?AID=/20091112/REVIEW/711129996/1008"&gt;Read the rest&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33132381-5502222483098298529?l=mostlyamericana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/5502222483098298529'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/5502222483098298529'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mostlyamericana.blogspot.com/2009/11/one-should-never-tell-anyone-anything.html' title='“One should never tell anyone anything.”'/><author><name>David Haglund</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06913404125288244902</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TBWZoSyOV_I/AAAAAAAABGE/Ovoo3YtqmjQ/S220/facebook+bw.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/SvxD40WwFgI/AAAAAAAAA8o/UikllIloJ-I/s72-c/marias+4.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33132381.post-5973161867282647219</id><published>2009-09-22T15:39:00.006-05:00</published><updated>2010-04-14T15:06:42.031-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Slate'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on the politics of popular culture'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on the movies'/><title type='text'>From Chance the Gardener to Joe the Plumber</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/S8YgSuHwDkI/AAAAAAAABCw/2r8CBxLy1VU/s1600/being-there-peter-sellers.jpg"&gt;&lt;img style="float: right; margin: 0pt 0pt 10px 10px; cursor: pointer; width: 320px; height: 224px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/S8YgSuHwDkI/AAAAAAAABCw/2r8CBxLy1VU/s320/being-there-peter-sellers.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5460087104223579714" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.slate.com/id/2229088/"&gt;Today in Slate,  I argue that &lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.slate.com/id/2229088/"&gt;Hal Ashby’&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.slate.com/id/2229088/"&gt;s best movies&lt;/a&gt;—culminating in his masterpiece, &lt;em&gt;Being There&lt;/em&gt;—are deeply political.&lt;blockquote&gt;Unlike &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/B000CNESU8?ie=UTF8&amp;amp;tag=slatmaga-20&amp;amp;linkCode=as2&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=390957&amp;amp;creativeASIN=B000CNESU8" target="_blank"&gt;&lt;em&gt;Network&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;—made four years earlier and based on the fear that &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=QMBZDwf9dok" target="_blank"&gt;one man&lt;/a&gt; could amass enormous influence on the airwaves—&lt;em&gt;Being There&lt;/em&gt; suggests that television's real threat is the way it scatters our attention among random stimuli. As Eve says in the clip above, we now have too much information, and it's all become "a muddle." Which is precisely why Chance—mistaken by Eve's husband for an economist named Chauncey Gardener—can rise to prominence by obliviously spouting platitudes like "as long as the roots are not severed, all will be well" and "growth has it seasons." Soon the president of the United States is echoing his remarks, and Chance himself is invited to share his wisdom on the talk show circuit—a trajectory that, at this point, feels &lt;a href="http://blog.beliefnet.com/crunchycon/2009/02/joe-the-plumber-todays-chance.html" target="_blank"&gt;sadly familiar&lt;/a&gt;.&lt;/blockquote&gt;&lt;a href="http://www.slate.com/id/2229088/"&gt;Read the rest&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Above, Chance the gardener watches television.)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33132381-5973161867282647219?l=mostlyamericana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/5973161867282647219'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/5973161867282647219'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mostlyamericana.blogspot.com/2009/09/hal-ashbys-big-year.html' title='From Chance the Gardener to Joe the Plumber'/><author><name>David Haglund</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06913404125288244902</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TBWZoSyOV_I/AAAAAAAABGE/Ovoo3YtqmjQ/S220/facebook+bw.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/S8YgSuHwDkI/AAAAAAAABCw/2r8CBxLy1VU/s72-c/being-there-peter-sellers.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33132381.post-4337693579179162322</id><published>2009-09-04T00:31:00.005-05:00</published><updated>2009-09-23T08:38:51.166-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Book Review'/><title type='text'>Bruce Springsteen, 1975</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/SqCm3qXqueI/AAAAAAAAA3w/8gqoIpWBdOA/s1600-h/bruce+4.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 140px; height: 200px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/SqCm3qXqueI/AAAAAAAAA3w/8gqoIpWBdOA/s200/bruce+4.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5377481430276946402" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Over &lt;a href="http://bnreview.barnesandnoble.com/t5/Reviews-Essays/Runaway-Dream/ba-p/1442"&gt;at the Barnes &amp;amp; Noble Review&lt;/a&gt;, I consider &lt;a href="http://internet2.trincoll.edu/facProfiles/Default.aspx?fid=1239401"&gt;Louis P. Masur&lt;/a&gt;'s new book, &lt;a href="http://search.barnesandnoble.com/booksearch/isbninquiry.asp?ean=9781596916920"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Runaway Dream: &lt;/span&gt;Born to Run&lt;span style="font-style: italic;"&gt; and Bruce Springsteen's American Vision&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;strong&gt;In May of 1974,&lt;/strong&gt; Jon Landau saw a little-known band open for Bonnie Raitt in Harvard Square, then went home and penned perhaps the most famous line in all of pop music criticism: "I saw rock and roll's future and its name is Bruce Springsteen." That's as gutsy as reviewing gets: personal, uncompromising -- and also pretty wide of the mark. The future of rock and roll was punk and heavy metal, followed by indie rock and its offshoots. Springsteen, who turns 60 in a few weeks, is an incredible talent, and 35 years ago he had a great career ahead of him. But his music, his lyrics, and his public persona have always had much less to do with the future than with the past.&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;a href="http://bnreview.barnesandnoble.com/t5/Reviews-Essays/Runaway-Dream/ba-p/1442"&gt;Read the rest&lt;/a&gt;. By the way, the house in New Jersey where Springsteen was living when he wrote &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Born to Run&lt;/span&gt; is &lt;a href="http://www.bloomberg.com/apps/news?pid=20601088&amp;amp;sid=ao_C35hA5RA0"&gt;currently on sale&lt;/a&gt; for $299,000. This is the house that Bob Dylan might have been looking for as he &lt;a href="http://abcnews.go.com/GMA/story?id=8335824&amp;amp;page=1"&gt;wandered alone through the rain&lt;/a&gt; a few weeks ago.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(The &lt;a href="http://www.flickr.com/photos/officegeek/36970553/"&gt;postcard above&lt;/a&gt; was produced for &lt;a href="http://www.americanheritage.com/entertainment/articles/web/20070813-bruce-springsteen-boss-to-run-bottom-line-rock-and-roll.shtml"&gt;ten shows Springsteen played&lt;/a&gt; at &lt;a href="http://www.thevillager.com/vilager_26/thebottomline.html"&gt;the Bottom Line&lt;/a&gt; in Greenwich Village to promote his forthcoming album to &lt;a href="http://www.robertchristgau.com/xg/rock/critics-76.php"&gt;New York's rock cognoscenti&lt;/a&gt;.)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33132381-4337693579179162322?l=mostlyamericana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/4337693579179162322'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/4337693579179162322'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mostlyamericana.blogspot.com/2009/09/bruce-springsteen-1975.html' title='Bruce Springsteen, 1975'/><author><name>David Haglund</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06913404125288244902</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TBWZoSyOV_I/AAAAAAAABGE/Ovoo3YtqmjQ/S220/facebook+bw.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/SqCm3qXqueI/AAAAAAAAA3w/8gqoIpWBdOA/s72-c/bruce+4.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33132381.post-5967779838314842367</id><published>2009-07-01T10:49:00.005-05:00</published><updated>2009-07-01T13:22:51.124-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on fiction'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Book Review'/><title type='text'>“...imminent, comet-delivered doom.”</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/Skupb5pi_GI/AAAAAAAAA14/AhCl5K6oiSQ/s1600-h/currie.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 133px; height: 200px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/Skupb5pi_GI/AAAAAAAAA14/AhCl5K6oiSQ/s200/currie.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353558878856608866" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;I’ve written &lt;a href="http://www.bookforum.com/review/3844"&gt;a short review&lt;/a&gt; of &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Everything Matters!&lt;/span&gt; by Ron Currie, Jr., for &lt;a href="http://www.bookforum.com/"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Bookforum&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Ron Currie Jr. writes fiction that a Hollywood executive might call high-concept. His first book, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;God Is Dead&lt;/span&gt; (2007), imagines life on earth after God has taken human form—in Darfur, no less—and died. His second, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Everything Matters!&lt;/span&gt;, tells the story of a young man called Junior, born in Maine in 1974, who is informed at birth by a voice in his head that the world will end roughly six months after his thirty-sixth birthday. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Everything Matters!&lt;/span&gt; is largely free of sci-fi trappings and dwells frequently on familiar human dilemmas, but its “What if?”–style premise keeps the story moving. The reader roots for Junior to get his act together and win back his girlfriend, while also wondering whether he’s going to save the planet from its imminent, comet-delivered doom.&lt;/blockquote&gt;&lt;a href="http://www.bookforum.com/review/3844"&gt;Read the rest&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33132381-5967779838314842367?l=mostlyamericana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/5967779838314842367'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/5967779838314842367'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mostlyamericana.blogspot.com/2009/07/imminent-comet-delivered-doom.html' title='“...imminent, comet-delivered doom.”'/><author><name>David Haglund</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06913404125288244902</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TBWZoSyOV_I/AAAAAAAABGE/Ovoo3YtqmjQ/S220/facebook+bw.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/Skupb5pi_GI/AAAAAAAAA14/AhCl5K6oiSQ/s72-c/currie.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33132381.post-7678511524647372623</id><published>2009-01-15T18:22:00.003-05:00</published><updated>2009-01-15T18:30:36.064-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on fiction'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Book Review'/><title type='text'>The Theory of Light and Matter</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/SW_G8rTHJGI/AAAAAAAAAvc/k0qikOywQ-s/s1600-h/porter.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5291666832900957282" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 108px; CURSOR: hand; HEIGHT: 164px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/SW_G8rTHJGI/AAAAAAAAAvc/k0qikOywQ-s/s200/porter.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; I've written &lt;a href="http://bookforum.com/inprint/015_05/3268"&gt;a short review&lt;/a&gt; for the &lt;a href="http://bookforum.com/inprint/015_05"&gt;new issue of &lt;em&gt;Bookforum&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;"Hole," the opening story in Andrew Porter's debut collection, &lt;em&gt;The Theory of Light and Matter&lt;/em&gt;, draws a blueprint for the nine that follow: A young man looks back on his suburban childhood, recalling the strange hole in his neighbor's driveway and the day, a decade before, his friend climbed into it and died. The book's other narrators struggle with the metaphoric gaps that manifest themselves in otherwise ordinary lives. "As he entered me for the first time," a woman says about her soon-to-be fiancé, "it seemed that I had just opened up a hole in my life." "A father's decision to leave home had left a hole in our lives," says a boy, "though we did not talk about that hole."&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33132381-7678511524647372623?l=mostlyamericana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/7678511524647372623'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/7678511524647372623'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mostlyamericana.blogspot.com/2009/01/theory-of-light-and-matter.html' title='The Theory of Light and Matter'/><author><name>David Haglund</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06913404125288244902</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TBWZoSyOV_I/AAAAAAAABGE/Ovoo3YtqmjQ/S220/facebook+bw.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/SW_G8rTHJGI/AAAAAAAAAvc/k0qikOywQ-s/s72-c/porter.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33132381.post-4940130125545602474</id><published>2008-09-11T12:06:00.007-05:00</published><updated>2008-09-11T19:47:06.909-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Slate'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on the politics of popular culture'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on the movies'/><title type='text'>"...at least it's an ethos."</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/SMm7xZaiviI/AAAAAAAAAew/xuz3FO2yzWg/s1600-h/sobchak.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/SMm7xZaiviI/AAAAAAAAAew/xuz3FO2yzWg/s320/sobchak.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5244929698359852578" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;With the 10th anniversary of &lt;span style="font-style: italic;"&gt;The Big Lebowski&lt;/span&gt; upon us, I &lt;a href="http://www.slate.com/id/2199811"&gt;present the argument in &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Slate&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; today that Walter Sobchak, the bellicose Vietnam vet played by John Goodman, is a neocon:&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;If that seems like a stretch, consider the traits Walter exhibits over the course of the film: faith in American military might (the Gulf War, he says, "is gonna be a piece of cake"; in &lt;a href="http://www.youknow-forkids.com/biglebowski.txt" target="_blank"&gt;the original script&lt;/a&gt;, he calls it "a fucking &lt;a href="http://www.antiwar.com/pat/?articleid=10267" target="_blank"&gt;cakewalk&lt;/a&gt;"); &lt;a href="http://www.latimes.com/news/printedition/asection/la-oe-boot12-2008aug12,0,6144433.story" target="_blank"&gt;nostalgia for the Cold War&lt;/a&gt; ("Charlie," he says, referring to the Viet Cong, was a "worthy fuckin' adversary"); strong support for the state of Israel (to judge from his reverent paraphrase of &lt;a href="http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/biography/Herzl.html" target="_blank"&gt;Theodor Herzl&lt;/a&gt;: "If you will it, Dude, it is no dream"); and even, perhaps, past affiliation with the left (he refers knowingly to Lenin's given name and admits to having "dabbled in pacifism"). Goodman, who has called the role his all-time favorite, seems also to have sensed Walter's imperialist side. "Dude has a rather, let's say, Eastern approach to bowling," he said in an interview. "Walter is strictly Manifest Destiny."&lt;/blockquote&gt;(That's Walter up there on the left, by the way, played by John Goodman, and doing his best &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=iwdsm-Oux4o"&gt;Colin Powell&lt;/a&gt;.)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33132381-4940130125545602474?l=mostlyamericana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/4940130125545602474'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/4940130125545602474'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mostlyamericana.blogspot.com/2008/09/at-least-its-ethos.html' title='&quot;...at least it&apos;s an ethos.&quot;'/><author><name>David Haglund</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06913404125288244902</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TBWZoSyOV_I/AAAAAAAABGE/Ovoo3YtqmjQ/S220/facebook+bw.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/SMm7xZaiviI/AAAAAAAAAew/xuz3FO2yzWg/s72-c/sobchak.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33132381.post-7503125910346787878</id><published>2008-08-15T16:14:00.002-05:00</published><updated>2010-03-09T18:02:39.071-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on the politics of popular culture'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Book Review'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on criticism'/><title type='text'>Daniel Mendelsohn's essays</title><content type='html'>In the &lt;span style="font-style: italic;"&gt;New York Observer&lt;/span&gt; this week, &lt;a href="http://www.observer.com/2008/arts-culture/books/essays-almost-classical-mode"&gt;I review Daniel Mendelsohn's &lt;span style="font-style: italic;"&gt;How Beautiful It Is and How Easily It Can Be Broken&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, a collection of his (brilliant) essays:&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Daniel Mendelsohn brightens the dour &lt;em&gt;New York Review of Books&lt;/em&gt; like few other contributors. This is partly thanks to his subject matter: neither Iraq nor climate change but literature, theater and the movies. It’s also thanks to his—not style, exactly; Mr. Mendelsohn’s a gifted writer, but the prose of his essays is less lyrical than that of his books, &lt;em&gt;The Lost&lt;/em&gt; (2006) and &lt;em&gt;The Elusive Embrace&lt;/em&gt; (1999). What distinguishes his criticism, rather, is a willingness to address not just the arts but their reception. He writes reviews as cultural commentary, and he’s more or less mastered the form.&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33132381-7503125910346787878?l=mostlyamericana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/7503125910346787878'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/7503125910346787878'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mostlyamericana.blogspot.com/2008/08/daniel-mendelsohns-essays.html' title='Daniel Mendelsohn&apos;s essays'/><author><name>David Haglund</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06913404125288244902</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TBWZoSyOV_I/AAAAAAAABGE/Ovoo3YtqmjQ/S220/facebook+bw.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33132381.post-5535924716030959528</id><published>2008-05-14T10:29:00.016-05:00</published><updated>2010-03-09T18:02:39.072-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on the politics of popular culture'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on fiction'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Book Review'/><title type='text'>Attempted Resurrection</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-style: italic; font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.observer.com/print-edition"&gt;New York Observer&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;May 7, 2008&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;THE LAZARUS PROJECT&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:100%;"  &gt;By Aleksandar Hemon&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Riverhead Books, 292 pages, $24.95&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:100%;"  &gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/SCuo4pUkBPI/AAAAAAAAAYs/pU4Qmoj9wPo/s1600-h/averbuchfront.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/SCuo4pUkBPI/AAAAAAAAAYs/pU4Qmoj9wPo/s320/averbuchfront.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5200435885847610610" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:100%;"  &gt;A hau&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:100%;"  &gt;nting, 100-year-old photograph faces page 53 of &lt;i&gt;The Lazarus Project&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:100%;"  &gt;, Al&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:100%;"  &gt;eksanda&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:100%;"  &gt;r Hemon's second novel and third book: A top-hatted gentleman&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:100%;"  &gt; with a neatly trimmed whit&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:100%;"  &gt;e beard stands behi&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:100%;"  &gt;nd a younger man, more shabbily dressed and slumped in a chair. He holds the young man's head in his hands and looks straight at the camera; the young man's eyes are half closed and appear crossed. The men's names are &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:100%;"  &gt;etched onto the photo: Standing is Captain Evans, of the Chicago police department, and sitting is Lazarus Averbuch, a Jewish immigrant, just 19 years old, who, when this photograph was taken, had very recently been shot and killed by Chicago's &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:100%;"  &gt;Chief of Police.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;      &lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:100%;"  &gt;The killing of Lazarus Averbuch is depicted in the book's first chapter. Then we meet the book's narrator, Vladimir Brik, whose background parallels that of Aleksandar Hemon himself: a Bosnian who came to Chicago in his 20s, just before the siege of Sarajevo, and stayed there. Brik has gone from odd jobs to teaching ESL to writing a low-paying column about the immigrant experience. As the book opens, he's hoping for a grant to write a book about Averbuch, who survived a pogrom in the Ukraine only to be killed a few months after arriving in the U.S. One night in March of 1908 Averbuch went, for reasons uknown, to the house of Chief George Shippy, who suspected the young man was an anarchist and shot him seven times.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;br /&gt;The Lazarus Project&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:100%;"  &gt; alternates between Averbuch's story and the journey of Brik and his old friend Rora, first to Averbuch's native Ukraine, then to Sarajevo. The charismatic and cynical Rora lived in Bosnia during the war, taking photographs and doing other work for a powerful thug named Rambo; he was also a fixer for a reporter named Miller. Now he takes pictures for Brik, documenting their journey. These photographs—taken in fact by Velibor Božović, a photographer and old friend of Mr. Hemon's—adorn alternate chapters of the book; the others are fronted by photos from Averbuch's era.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This dual structure is fairly simple by Mr. Hemon's standards: The stories in his remarkable first book, &lt;i&gt;The Question of Bruno&lt;/i&gt;, are frequently fragmentary, sometimes footnoted, and stunningly varied, while his even better first novel, &lt;i&gt;Nowhere Man&lt;/i&gt;, has multiple, indeterminate narrators and a concluding chapter with no obvious connection to what comes before. &lt;i&gt;The Lazarus Project&lt;/i&gt; is, on the surface, less difficult; the prose, too, is more plain, mostly without the wild juxtapositions seen in the earlier books. It's still beautiful, though: After Shippy shoots Averbuch, we see "the gun smoke slowly moving across the room, like a school of fish."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The quieter approach lends itself to the material—particularly the devastating story of Olga Averbuch, Lazarus's sister. Fierce and complicated, full of grief and anger, she wrestles with the uncertainty about what happened to her brother and the impossibility of writing her mother back home with the news. There are echoes here of an earlier Hemon story, "A Coin," about a Bosnian man in the U.S. and a woman he knows still in Sarajevo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Such parallels abound in &lt;i&gt;The Lazarus Project&lt;/i&gt;: Lazarus is an immigrant, like Brik (who wonders if the Biblical Lazarus, risen from the dead, was also a kind of immigrant); the pogrom Lazarus survived is akin to the ethnic cleansing carried out in Bosnia; and American hysteria about anarchists circa 1908 resembles the fear-mongering perpetrated by, among others, our "idiot president." (As a "reasonably loyal citizen," Brik tries "hard not to wish painful death to" him.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Well into the book, Brik mentions a fight he had with Mary, his American wife, about the photos from Abu Ghraib. She sees in them "decent American kids acting on a misguided belief they were protecting freedom"; Brik see kids who "loved being alive and righteous by virtue of having good American intentions," and who "liked looking at the pictures of themselves sticking a baton up some Arab ass." During the argument, Brik "flipped and turned crazy," he tells us, shouting about "the land of the fucking free and the home of the asshole brave." Rora, we learn, took pictures of the dead during the war in Bosnia so that Rambo could look at them and enjoy the power of "being alive in the middle of death."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Back on page 52, the eyes of Captain Evans take on a menacing look. Aleksandar Hemon takes no joy in the death around him, attempting instead a kind of resurrection. It's an impossible task—but Hemon works miracles.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33132381-5535924716030959528?l=mostlyamericana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/5535924716030959528'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/5535924716030959528'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mostlyamericana.blogspot.com/2008/05/lazarus-project.html' title='Attempted Resurrection'/><author><name>David Haglund</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06913404125288244902</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TBWZoSyOV_I/AAAAAAAABGE/Ovoo3YtqmjQ/S220/facebook+bw.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/SCuo4pUkBPI/AAAAAAAAAYs/pU4Qmoj9wPo/s72-c/averbuchfront.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33132381.post-1813049261702924347</id><published>2008-05-06T16:26:00.004-05:00</published><updated>2008-12-09T03:56:33.630-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Slate'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on the movies'/><title type='text'>In Search of The Red Balloon</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/SCDNravKwBI/AAAAAAAAAXc/7BC24iMUyQc/s1600-h/balloon.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/SCDNravKwBI/AAAAAAAAAXc/7BC24iMUyQc/s200/balloon.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5197380115780780050" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.slate.com/id/2190769/"&gt;Today in Slate&lt;/a&gt;, a little nostalgia (also, later in the piece, discussion of major Taiwanese filmmaker Hou Hsiao-Hsien):&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;The summer when I was 4, my mother took me each Friday to the town library to sit in the dark with a juice box, a peanut-butter-and-jelly sandwich, and 10 or 20 other kids to watch a movie. This was a year or two before VCRs became ubiquitous, when watching movies was still by necessity a communal pastime. These library outings happened each week, but there's only one movie I can remember—vividly—seeing there that summer: a half-hour, nearly wordless French film from the 1950s called &lt;em&gt;The Red Balloon&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33132381-1813049261702924347?l=mostlyamericana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/1813049261702924347'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/1813049261702924347'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mostlyamericana.blogspot.com/2008/05/in-search-of-red-balloon.html' title='In Search of The Red Balloon'/><author><name>David Haglund</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06913404125288244902</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TBWZoSyOV_I/AAAAAAAABGE/Ovoo3YtqmjQ/S220/facebook+bw.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/SCDNravKwBI/AAAAAAAAAXc/7BC24iMUyQc/s72-c/balloon.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33132381.post-7145987929335019784</id><published>2007-12-07T15:31:00.001-05:00</published><updated>2008-06-05T19:12:38.953-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Book Review'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on criticism'/><title type='text'>The Polite Company of William Boyd</title><content type='html'>In this Sunday's &lt;a href="http://www.nytimes.com/2007/12/09/books/review/Haglund-t.html?8bu&amp;amp;emc=bu"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;New York Times Book Review&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, I &lt;a href="http://www.nytimes.com/2007/12/09/books/review/Haglund-t.html?8bu&amp;amp;emc=bu"&gt;review&lt;/a&gt; William Boyd's &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Bamboo: Essays and Criticism&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;It’s difficult, in fact, to argue with any of Boyd’s conclusions. But if one can’t argue with a review, why bother with it at all? One would rather — at least, I would rather — read a striking if ultimately dubious argument about a book or a movie than the level-headed evaluations provided in these pages. It is more important for a critic to be interesting than to be right. To truly interest the reader, a critic must risk something and be prepared for the embarrassment that follows a questionable enthusiasm or the contrition that’s the result of an ill-considered pan.&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33132381-7145987929335019784?l=mostlyamericana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/7145987929335019784'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/7145987929335019784'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mostlyamericana.blogspot.com/2007/12/polite-company.html' title='The Polite Company of William Boyd'/><author><name>David Haglund</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06913404125288244902</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TBWZoSyOV_I/AAAAAAAABGE/Ovoo3YtqmjQ/S220/facebook+bw.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33132381.post-1627485660377536322</id><published>2007-10-01T07:36:00.001-05:00</published><updated>2008-12-09T03:56:33.719-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on fiction'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Book Review'/><title type='text'>An Arsonist's Guide to Writers' Homes in New England</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/RwDqmNA_MfI/AAAAAAAAAFU/pPciGxcVAhg/s1600-h/emily_dickinson.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/RwDqmNA_MfI/AAAAAAAAAFU/pPciGxcVAhg/s200/emily_dickinson.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5116347118742614514" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;My &lt;a href="http://www.believermag.com/issues/200710/?read=review_clarke"&gt;short review&lt;/a&gt; of Brock Clarke's second novel is in the October issue of &lt;a href="http://www.believermag.com/"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;The Believer&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Eighty pages into this, his second novel, Brock Clarke takes a seeming swipe at his first. His narrator, Sam Pulsifer, is wandering through a bookstore when he begins to feel bad for fiction and poetry, those “obsolete states” that have been “mostly gobbled up” by the store’s memoir section, “the Soviet Union of literature.” Sam picks up &lt;i&gt;The Ordinary White Boy&lt;/i&gt;—Clarke’s first novel—since he too had “been an ordinary white boy once, before the killing and burning.” But he finds that the novel is not very different from the memoirs, and he decides “never again to feel sorry for the fiction section, the way you stopped feeling sorry for Lithuania once it rolled over so easily and started speaking Russian so soon after being annexed.”&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33132381-1627485660377536322?l=mostlyamericana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/1627485660377536322'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/1627485660377536322'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mostlyamericana.blogspot.com/2007/10/arsonists-guide-to-writers-homes-in-new.html' title='An Arsonist&apos;s Guide to Writers&apos; Homes in New England'/><author><name>David Haglund</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06913404125288244902</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TBWZoSyOV_I/AAAAAAAABGE/Ovoo3YtqmjQ/S220/facebook+bw.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/RwDqmNA_MfI/AAAAAAAAAFU/pPciGxcVAhg/s72-c/emily_dickinson.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33132381.post-3635715484242173582</id><published>2007-07-19T12:44:00.002-05:00</published><updated>2008-12-09T03:56:33.860-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Slate'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on the movies'/><title type='text'>Slouching Towards Hollywood</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/Rp-k_X8LtkI/AAAAAAAAACs/f7dHUkhYyoo/s1600-h/Didion.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 256px; height: 224px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/Rp-k_X8LtkI/AAAAAAAAACs/f7dHUkhYyoo/s320/Didion.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5088967512617104962" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;The DVD release of &lt;span style="font-style: italic;"&gt;The Panic in Needle Park&lt;/span&gt; got me thinking about Joan Didion as a screenwriter. I've now written about the subject for &lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;a href="http://www.slate.com/id/2170726/"&gt;Slate&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;blockquote&gt;And though Dunne wrote the first draft, &lt;em&gt;The Panic in Needle Park&lt;/em&gt; feels more like a Didion work. It opens with Helen, played by Kitty Winn, looking overwhelmed on a crowded subway. We soon learn that she has just gotten an abortion—a "free scrape," as her artist boyfriend (a young Raul Julia) calls it. As Roger Ebert &lt;a href="http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/19710101/REVIEWS/101010323/1023" target="_blank"&gt;has noted&lt;/a&gt;, this calls to mind Maria Wyeth, the protagonist of Didion's 1970 novel, &lt;em&gt;Play It as It Lays&lt;/em&gt;, whose own abortion precipitates her decline into drugs and disaster. (Didion was finishing that novel just as she and Dunne began the &lt;em&gt;Needle&lt;/em&gt;&lt;em&gt; Park&lt;/em&gt; screenplay.) Helen's youth, and the bohemian trappings of her boyfriend's apartment, meanwhile, call to mind the subjects of Didion's nonfiction—in particular, the drug-addled adolescents in "Slouching Towards Bethlehem," written just a couple of years earlier. Like them, Helen seems lost and uncertain, someone who was "never taught and would never now learn the games that held the society together," as Didion writes in her famous essay.&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33132381-3635715484242173582?l=mostlyamericana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/3635715484242173582'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/3635715484242173582'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mostlyamericana.blogspot.com/2007/07/slouching-towards-hollywood.html' title='Slouching Towards Hollywood'/><author><name>David Haglund</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06913404125288244902</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TBWZoSyOV_I/AAAAAAAABGE/Ovoo3YtqmjQ/S220/facebook+bw.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/Rp-k_X8LtkI/AAAAAAAAACs/f7dHUkhYyoo/s72-c/Didion.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33132381.post-8300716091684218554</id><published>2007-07-02T20:41:00.001-05:00</published><updated>2008-12-09T03:56:34.021-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on fiction'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Book Review'/><title type='text'>Felony Theft and a Lot of Taunting</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/Rp-ljn8LtlI/AAAAAAAAAC0/V7vg0R9sLlw/s1600-h/rorschach.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 256px; height: 182px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/Rp-ljn8LtlI/AAAAAAAAAC0/V7vg0R9sLlw/s320/rorschach.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5088968135387362898" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;My &lt;a href="http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/c/a/2007/07/01/RVGCQQJD0I1.DTL&amp;amp;type=books"&gt;review&lt;/a&gt; of &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Soon I Will Be Invincible&lt;/span&gt;, in the &lt;span style="font-style: italic;"&gt;San Francisco Chronicle&lt;/span&gt;:&lt;br /&gt;&lt;span id="bodytext" class="georgia md"&gt;&lt;blockquote&gt;While  earlier superhero narratives (most notably, Alan Moore's brilliant graphic  novel, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Watchmen&lt;/span&gt;) have brought out the darker sides of their heroes, Grossman  lowers, drastically, the evil quotient of his villain. Though he speaks of  destroying the world, Dr. Impossible mostly engages in some felony theft and a  lot of taunting. Strangely for a book about superheroes, no one dies.&lt;/blockquote&gt;And a response from &lt;a href="http://papercuts.blogs.nytimes.com/2007/07/02/the-skim-4/"&gt;Dwight Garner&lt;/a&gt;, senior editor of the &lt;span style="font-style: italic;"&gt;New York Times Book Review.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33132381-8300716091684218554?l=mostlyamericana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/8300716091684218554'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/8300716091684218554'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mostlyamericana.blogspot.com/2007/07/felony-theft-and-lot-of-taunting.html' title='Felony Theft and a Lot of Taunting'/><author><name>David Haglund</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06913404125288244902</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TBWZoSyOV_I/AAAAAAAABGE/Ovoo3YtqmjQ/S220/facebook+bw.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/Rp-ljn8LtlI/AAAAAAAAAC0/V7vg0R9sLlw/s72-c/rorschach.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33132381.post-3436849137322210856</id><published>2007-04-13T12:08:00.000-05:00</published><updated>2008-12-09T03:56:34.168-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Slate'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on the movies'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on fiction'/><title type='text'>Mangling Ernest Hemingway</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/RjAOSpXe_oI/AAAAAAAAABU/KyHnFg8JTYc/s1600-h/belltoll.gif"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/RjAOSpXe_oI/AAAAAAAAABU/KyHnFg8JTYc/s320/belltoll.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5057558095041855106" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;In &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Slate&lt;/span&gt;, I take a look at an unfortunate cinematic subgenre, &lt;a href="http://www.slate.com/id/2164103/fr/flyout"&gt;Hollywood Hemingway&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;widescreen, Technicolor adaptations featuring foreign settings and doomed love, and always at least half an hour too long. Mostly products of the 1950s, they were made when Hemingway was a living legend and motion picture executives—thanks to the collapse of the studio system and the new ubiquity of television—were deeply insecure.&lt;/blockquote&gt;Responses from &lt;a href="http://fagistan.blogspot.com/2007/04/papa-goes-to-movies.html"&gt;Joshua Gibson&lt;/a&gt; and from &lt;a href="http://debatableland.typepad.com/the_debatable_land/2007/04/the_importance_.html"&gt;Alex Massie&lt;/a&gt;, who writes for &lt;span style="font-style: italic;"&gt;The Scotsman &lt;/span&gt;and &lt;span style="font-style: italic;"&gt;The New Republic&lt;/span&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33132381-3436849137322210856?l=mostlyamericana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/3436849137322210856'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/3436849137322210856'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mostlyamericana.blogspot.com/2007/04/mangling-ernest-hemingway.html' title='Mangling Ernest Hemingway'/><author><name>David Haglund</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06913404125288244902</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TBWZoSyOV_I/AAAAAAAABGE/Ovoo3YtqmjQ/S220/facebook+bw.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/RjAOSpXe_oI/AAAAAAAAABU/KyHnFg8JTYc/s72-c/belltoll.gif' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33132381.post-8425159322615110270</id><published>2007-03-05T19:23:00.000-05:00</published><updated>2008-05-16T08:05:28.280-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on fiction'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Book Review'/><title type='text'>An eccentric collector, a black marketeer, a desperate man.</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.drzzeezzi.com/images/beardedman.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 278px; height: 349px;" src="http://www.drzzeezzi.com/images/beardedman.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I've &lt;a href="http://sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/c/a/2007/03/04/RVGAOO8OM31.DTL&amp;type=books"&gt;reviewed a novel&lt;/a&gt; for &lt;span style="font-style: italic;"&gt;The San Francisco Chronicle&lt;/span&gt;. It's called &lt;span style="font-style: italic;"&gt;The Secret of Lost Things&lt;/span&gt; and it's inspired, in large part, by Herman Melville.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33132381-8425159322615110270?l=mostlyamericana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/8425159322615110270'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/8425159322615110270'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mostlyamericana.blogspot.com/2007/03/love-haunted-by-melville.html' title='An eccentric collector, a black marketeer, a desperate man.'/><author><name>David Haglund</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06913404125288244902</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TBWZoSyOV_I/AAAAAAAABGE/Ovoo3YtqmjQ/S220/facebook+bw.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33132381.post-7323902081690929866</id><published>2007-03-02T09:08:00.000-05:00</published><updated>2008-12-09T03:56:34.306-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Slate'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on the politics of popular culture'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on television'/><title type='text'>Reagan's Favorite Sitcom</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/RjSkpDsTuRI/AAAAAAAAABs/O_g_wMi9FZQ/s1600-h/alex.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/RjSkpDsTuRI/AAAAAAAAABs/O_g_wMi9FZQ/s320/alex.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5058849306716649746" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;My latest for &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Slate&lt;/span&gt;&lt;span&gt;:&lt;/span&gt; &lt;a href="http://www.slate.com/id/2160944/"&gt;Alex P. Keaton, conservative hero.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Even after the show shifted its focus to Alex, it trapped him in scenarios seemingly contrived to refute his free-market-&lt;em&gt;über alles&lt;/em&gt; worldview. When we meet Alex's hero—his uncle Ned, a rising young executive &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=U2KnMFSvwME" target="_blank"&gt;memorably played&lt;/a&gt; by Tom Hanks in a two-part episode—he is on the run for embezzling $4.5 million... And when Alex leaves his job at a mom-and-pop grocery for a big-box store offering higher pay and possible advancement, he finds himself in charge of cat toys and referred to only as "junior stockboy No. 28." Alex returns to his old job, having learned—well, you know.&lt;/blockquote&gt;Reponses to this article from &lt;a href="http://lefarkins.blogspot.com/search?q=keaton"&gt;Lawyers, Guns &amp;amp; Money&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.boston.com/news/globe/ideas/brainiac/2007/03/wwapkd.html"&gt;Joshua Glenn&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.freerepublic.com/focus/f-news/1796461/posts"&gt;Free Republic&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://blogometer.nationaljournal.com/archives/2007/03/36_a_difference.html"&gt;The Hotline&lt;/a&gt;, and &lt;a href="http://www.worldmagblog.com/blog/archives/029340.html"&gt;WorldViews&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33132381-7323902081690929866?l=mostlyamericana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/7323902081690929866'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/7323902081690929866'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mostlyamericana.blogspot.com/2007/03/family-ties-alex-p-keaton-conservative.html' title='Reagan&apos;s Favorite Sitcom'/><author><name>David Haglund</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06913404125288244902</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TBWZoSyOV_I/AAAAAAAABGE/Ovoo3YtqmjQ/S220/facebook+bw.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/RjSkpDsTuRI/AAAAAAAAABs/O_g_wMi9FZQ/s72-c/alex.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33132381.post-4131033392239031937</id><published>2006-11-22T08:04:00.000-05:00</published><updated>2008-12-09T03:56:34.473-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Slate'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on the politics of popular culture'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on the movies'/><title type='text'>The Miracle of Preston Sturges</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/RjSlNzsTuSI/AAAAAAAAAB0/z0-PuzVi98Q/s1600-h/sturges.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 299px; height: 211px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/RjSlNzsTuSI/AAAAAAAAAB0/z0-PuzVi98Q/s320/sturges.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5058849938076842274" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;My second article for &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Slate&lt;/span&gt; is about the  great &lt;a href="http://www.slate.com/id/2154257/"&gt;Preston Sturges&lt;/a&gt;, who made eight movies in four years-- seven of which are terrific.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;em&gt;The Lady Eve&lt;/em&gt; was Sturges' biggest hit yet, and the reviews were so good they "scared the bejesus out of" him. "I feel like making a good safe tragedy," he wrote to one critic. Instead, he turned his satirical eye on himself with &lt;em&gt;&lt;a href="http://youtube.com/watch?v=eQXqAl29DYA" target="_blank"&gt;Sullivan's Travels&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;, about a successful director of Hollywood comedies who wants to make a tragedy—specifically, &lt;em&gt;O Brother, Where Art Thou?&lt;/em&gt;, based on the novel by &lt;a href="http://www.spartacus.schoolnet.co.uk/Jupton.htm" target="_blank"&gt;Sinclair&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.kirjasto.sci.fi/johnstei.htm" target="_blank"&gt;Beckstein&lt;/a&gt;.... Sullivan, played with perfect self-deprecation by Joel McCrea, wants to make "a picture of dignity ... a true canvas of the suffering of humanity." "But with a little sex in it," says one of the studio execs. "But with a little sex in it," he concedes.&lt;/blockquote&gt;Responses from &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Atlantic Monthly&lt;/span&gt; editor &lt;a href="http://www.theamericanscene.com/2006/11/satire-yes-agitprop-no-in-slate-piece.php"&gt;Ross Doutha&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.theamericanscene.com/2006/11/satire-yes-agitprop-no-in-slate-piece.php"&gt;t&lt;/a&gt;, family-film critic &lt;a href="http://nellminow.blogspot.com/2006/11/cockeyed-caravan-of-preston-sturges.html"&gt;Nell Minnow&lt;/a&gt;, and devoted &lt;span style="font-style: italic;"&gt;cinephile&lt;/span&gt; &lt;a href="http://andyhorbal.blogspot.com/2006/11/slate.html"&gt;Andy Horbal&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33132381-4131033392239031937?l=mostlyamericana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/4131033392239031937'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/4131033392239031937'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mostlyamericana.blogspot.com/2006/11/genius-of-preston-sturges.html' title='The Miracle of Preston Sturges'/><author><name>David Haglund</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06913404125288244902</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TBWZoSyOV_I/AAAAAAAABGE/Ovoo3YtqmjQ/S220/facebook+bw.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/RjSlNzsTuSI/AAAAAAAAAB0/z0-PuzVi98Q/s72-c/sturges.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33132381.post-115756623332277435</id><published>2006-09-06T13:10:00.000-05:00</published><updated>2008-12-09T03:56:34.748-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Slate'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on the movies'/><title type='text'>The Madness of Jimmy Stewart</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/RjUbgzsTuVI/AAAAAAAAACM/dH2QbgtqGWE/s1600-h/cap003.bmp.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 236px; height: 218px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/RjUbgzsTuVI/AAAAAAAAACM/dH2QbgtqGWE/s320/cap003.bmp.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5058980006866434386" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;I've written an article for &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Slate&lt;/span&gt; about my favorite actor, &lt;a href="http://www.slate.com/id/2148426"&gt;Jimmy Stewart&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Despite these tortured performances, the idea of "&lt;a href="http://www.meredy.com/jimmystewart/" target="_blank"&gt;Jimmy Stewart, Everyman&lt;/a&gt;" not only persisted but grew—even after, in &lt;em&gt;Anatomy of a Murder&lt;/em&gt; (1959), he slyly played a "country lawyer" whose false projection of sincerity acquits a guilty man... most likely, that image survived because Stewart was not, for the public, an actor: He was a star. And our image of stars stems not only—perhaps hardly at all—from what we see on-screen, but from what we know or invent of their personal lives. In this respect, Stewart was the anti-Mel Gibson: His upstanding reputation (Princeton graduate from a small town, genuine war hero, and husband of 45 years) made, and continues to make, his on-screen darkness a little hard to see.&lt;/blockquote&gt;Responses from &lt;a href="http://blog.myspace.com/index.cfm?fuseaction=blog.view&amp;friendID=8055296&amp;amp;blogID=165465883"&gt;La Petite Jacqueline&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://thoughtprovoked.com/?s=stewart&amp;amp;searchbutton=go%21"&gt;Thought Provoked&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33132381-115756623332277435?l=mostlyamericana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/115756623332277435'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/115756623332277435'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mostlyamericana.blogspot.com/2006/09/madness-of-jimmy-stewart.html' title='The Madness of Jimmy Stewart'/><author><name>David Haglund</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06913404125288244902</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TBWZoSyOV_I/AAAAAAAABGE/Ovoo3YtqmjQ/S220/facebook+bw.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/RjUbgzsTuVI/AAAAAAAAACM/dH2QbgtqGWE/s72-c/cap003.bmp.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33132381.post-115635978326487395</id><published>2006-08-23T13:58:00.002-05:00</published><updated>2008-08-31T19:06:01.611-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on poetry'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Essay'/><title type='text'>Wallace Stevens &amp; Marcel Duchamp.</title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;a href="http://www.pnreview.co.uk/"&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:12;" &gt;&lt;o:p&gt;The PN Review&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size:12;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;a href="http://www.carcanet.co.uk/cgi-bin/indexer?product=9781857548082"&gt;&lt;span style="font-size:12;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;May 2006&lt;/span&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size:12;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;a href="http://www.carcanet.co.uk/cgi-bin/indexer?product=9781857548082"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size:12;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:12;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;A slightly revised version of this essay appears in &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/Wallace-Stevens-across-Atlantic-Eeckhout/dp/0230535844/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;amp;s=books&amp;amp;qid=1220227378&amp;amp;sr=8-1"&gt;Wallace Stevens across the Atlantic&lt;/a&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;(Palgrave Macmillan, 2008).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size:12;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size:12;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size:12;"&gt;STEVENS, DUCHAMP, AND THE AMERICAN ‘ISM’, 1915-1919&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:12;" &gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:12;" &gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center; line-height: 150%;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:12;" &gt;1.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:12;" &gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:12;" &gt;After leaving Paris for New York during World War I Marcel Duchamp declared, perhaps conveniently, that the true home of art had also recently moved across the Atlantic. ‘If only America would realize that the art of Europe is finished—dead’, he told a reporter for the &lt;i style=""&gt;New York Tribune&lt;/i&gt; in September 1915, just a few months after arriving in the States, ‘and that America is the country of the art of the future’.&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=33132381&amp;amp;postID=115635978326487395#_ftn1" name="_ftnref1" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;[1]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Duchamp was already a minor celebrity in the US (hence the &lt;i style=""&gt;Tribune&lt;/i&gt; interview) thanks to his &lt;i style=""&gt;Nude Descending a Staircase&lt;/i&gt;, a large cubist painting that caused a popular sensation at the Armory Show of 1913. When he arrived in New York City he was met by Walter Pach, the Armory Show’s principal European connection, who introduced him to Walter Arensberg, a wealthy American collector who had already purchased one version of the famous &lt;i style=""&gt;Nude &lt;/i&gt;and would later purchase the definitive version. Duchamp was soon living and working in Arensberg’s spacious Upper West Side apartment.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:12;" &gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;On a Monday afternoon that August Arensberg telephoned his college friend Wallace Stevens and asked him to dinner with the artist and himself at the Brevoort Hotel in Greenwich Village. The Brevoort was a short ride from Stevens’s apartment in Chelsea, and its very Gallic café, run by the French restaurateur Raymond Orteig, had become a popular meeting-place for the literary and artistic avant-garde. At the Brevoort, Arensberg, Duchamp and Stevens spoke French together, ‘like sparrows around a pool of water’, as Stevens wrote to his wife Elsie shortly afterward, identifying Duchamp for her as ‘the man who painted &lt;i style=""&gt;The Nude Descending a Staircase&lt;/i&gt;’. This Francophone setting suited Stevens, as anyone who had read his published work up to that point could have guessed. His first post-collegiate appearance in print, from August 1914, carried the French title ‘Carnet de Voyage’, while his first major publication, in &lt;i style=""&gt;Poetry&lt;/i&gt; later that year, was set in Paris and Belgium, began with a quote from Pascal in the original French and described peace as a landscape painting by the 17&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt;-century French painter Claude Lorraine.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:12;" &gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;To a contemporary observer of the literary scene, these references are likely to have suggested more than a facility with the language; Duchamp was hardly alone in emphasizing the cultural divide between Old World and New, typically represented by France and the United States. In fact, Duchamp had arrived fairly late to this literary and artistic skirmish, and his comments in the &lt;i style=""&gt;Tribune&lt;/i&gt; are likely to have raised the eyebrows of several American artists, who once perceived him as decidedly on the other side. The Armory Show, the scene of his American triumph two years before, was originally intended to showcase the American Association of Painters and Sculptors, and several of its members were dismayed when Walter Pach secured the participation of Duchamp and others and renamed it the International Exhibition of Modern Art. They were even more disappointed when the European artists received the bulk of the attention and the sales. Jerome Meyers, a painter and early member of the AAPS, later declared that ‘more than ever before our great country had become a colony’. Now one of the leading colonists had come to stay.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:12;" &gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;The comment from Meyers takes on an odd resonance when one comes to it by way of ‘The Comedian as the Letter C’, the long poem by Wallace Stevens recounting the journey of a Frenchman who comes to the US and plans a colony. Nor do I think that parallel is entirely coincidental. As other critics have noted, the journey of Crispin in that poem shares much with the aesthetic journey that Stevens himself took during the 1910s. A significant part of that journey began, I would suggest, around the time that Stevens dined with Duchamp in Greenwich Village. Up until that dinner, Stevens, in his poetry, appeared more interested in Europe than America. Though he had already demonstrated his distinctive penchant for place-names, he had never, before 1916, named in his poems an American place (and that includes collegiate and unpublished verse). In the six years following his dinner with Duchamp, Stevens would refer in his poetry to Tennessee, Oklahoma, Georgia, Connecticut, Florida, and the Carolinas, as well as North America, Canada, some Latin American locations and several American towns. This flood of American place-names reaches its highpoint in ‘The Comedian as the Letter C’. Then, following Stevens’s long hiatus from publishing, it becomes a trickle, rising again briefly when Stevens turns to his genealogy in the mid-1940s.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:12;" &gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;One could quite easily discuss this aspect of Stevens’s writing without any reference to Marcel Duchamp. But tracing his possible influence in this regard serves, I think, some important purposes. First, it reminds us that national identity is always a largely constructed thing. If America was for Duchamp, as for many French writers before and since, an exotic place, a kind of screen onto which he could project his own interests and ideas, it was not an altogether different kind of thing for Wallace Stevens. Stevens would later acknowledge this explicitly in ‘Description Without Place’, the 1945 poem that so angered William Carlos Williams. (Williams wrote the poem "A Place, Any Place, to Transcend All Places" in response.) Williams was upset by the poem because he had thought of Stevens as an ally in his Americanist project—an opinion that derived from the so-called &lt;i style=""&gt;Harmonium&lt;/i&gt; years which I will be discussing. In fact, one can find in Stevens’s Americanist poems a marked uncertainty about the project, as I will show. But Williams was not entirely incorrect to see in Stevens some sympathy as well. Which leaves us with a question. Given Stevens’s uncertainty, why did he entertain the Americanist idea? What interest did it hold for him? &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:12;" &gt;‘The Comedian as the Letter C’, which takes as its central drama the establishment of a poetic career, encourages us, I think, to see this uncertain dabbling in Americanism as an attempt to find a poetic identity and establish a foothold in the literary world. It served much the same purpose, in other words, as the other ‘isms’ did for other poets of the period. Stevens had long before realized he would not make a living from his poetry, but he still wished to ‘make it’ as a poet, as Duchamp had made it as an artist. Of course, Stevens was no careerist: he had strict standards as to what would justify a literary career, which I will discuss later. It is this tension, between finding a place in the literary world and justifying that place, that appears in Stevens’s Americanist poetry, particularly, I think, in both ‘The Comedian’, and in ‘Anecdote of the Jar’, that seemingly inexhaustible, twelve-line enigma of a poem. This paper is, at heart, an attempt to understand those two poems, and the relationship between them. ‘The Comedian as the Letter C’ is a sprawling work that merits a longer discussion than I have space for, so I have focused here on the shorter poem. My path begins at the Brevoort Hotel, and its next stop is St. Paul, Minnesota, followed by a series of poems published in a tiny New York magazine, founded and edited by an American friend of Marcel Duchamp named Robert Coady.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:12;" &gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:12;" &gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center; line-height: 150%;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:12;" &gt;2.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:12;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0.2in 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:11;"&gt;‘­&lt;u&gt;Eminent Vers Libriste&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0.2in 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:11;"&gt;&lt;span style=""&gt;       &lt;/span&gt;&lt;u&gt;Arrives in Town&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0.2in 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-size:11;"&gt;Details of Reception.&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;span style="font-size:11;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0.2in 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:11;"&gt;St. Paul, Minn. July 19, 1916. Wallace Stevens, the playwright and barrister, arrived at Union Station, at 10.30 o’clock this morning. Some thirty representatives of the press were not present to greet him. He proceeded on foot to the Hotel St. Paul, where they had no room for him. Thereupon, carrying an umbrella and two mysterious looking bags, he proceeded to Minnesota Club, 4&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; &amp;amp; Washington-Streets, St. Paul, where he will stay while he is in St. Paul. At the Club, Mr. Stevens took a shower-bath and succeeded in flooding not only the bath-room floor but the bed-room floor as well. He used all the bath-towels in mopping up the mess and was obliged to dry himself with a wash-cloth. From the Club, Mr. Stevens went down-town on business. When asked how he liked St. Paul, Mr. Stevens, borrowing a cigar, said, ‘I like it’. (L 196)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:12;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:12;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:12;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:12;" &gt;‘The above clipping may be of interest to you’, Stevens wrote his wife Elsie from St. Paul in the summer of 1916, one year after his dinner with Arensberg and Duchamp.&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=33132381&amp;amp;postID=115635978326487395#_ftn2" name="_ftnref2" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;[2]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; As is no doubt apparent, the ‘above clipping’ is in fact a parody written by Stevens himself of the kind of publicity sometimes granted to well-known writers traveling to provincial cities. For ‘vers libristes’ such as Stevens, such publicity was on the rise. The entrepreneurial Amy Lowell had spent much of 1915 touring the U.S. to promote the ‘movement’. In February of 1916, Conrad Aiken complained that poetry was becoming &lt;i style=""&gt;too&lt;/i&gt; popular, singling out &lt;i style=""&gt;Poetry&lt;/i&gt; magazine and its prize-giving ways for particular complaint. Harriet Monroe herself worried about poetry’s having become fashionable, while her assistant editor Alice Corbin Henderson feared that ‘this supposed popularity of the art’ might be ephemeral: ‘a good deal of dust’. The scene in the summer of 1916 was described vividly in the &lt;i style=""&gt;Dial&lt;/i&gt;—which had not yet become a purveyor of the ‘new poetry’—two years later:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:12;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBlockText"&gt;The Muse was on the make hereabouts: patronesses had been discovering her; prizes were multiplying; newspapers were giving critics their head; poetry magazines, mushrooms or hardier plants were springing up overnight; it was raining anthologies—boom times!&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=33132381&amp;amp;postID=115635978326487395#_ftn3" name="_ftnref3" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;[3]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBlockText"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:12;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:12;" &gt;This comment in the &lt;i style=""&gt;Dial&lt;/i&gt; was made apropos of the Spectra Hoax, undertaken by Stevens’s Harvard friend Witter Bynner and another Harvard alum, Arthur Davison Ficke. ‘Spectrism’ was a send-up primarily of Imagism, but it was the proliferation of ‘isms’ that inspired the parody; the Spectrist method, according to its manifesto, was ‘not so wholly different from the methods of Futurist Painting’.&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=33132381&amp;amp;postID=115635978326487395#_ftn4" name="_ftnref4" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;[4]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Bynner and Ficke recognized that these ‘movements’ had taken on a life of their own, and procured for their members an advantage when it came to publication. Louis Menand, making a similar point, has compared the various ‘isms’, and Imagism in particular, to the professional associations that blossomed in the United States late in the nineteenth century. He is not the first to suggest a connection between these movements and professionalization. ‘Just as Taylor and Gilbreth want to introduce scientific management into industry’, wrote Rebecca West in 1913, ‘so the &lt;i style=""&gt;imagistes&lt;/i&gt; want to discover the most puissant way of whirling the scattered star dust of words into a new star of passion’.&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=33132381&amp;amp;postID=115635978326487395#_ftn5" name="_ftnref5" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;[5]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:12;" &gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;In his satirical Minnesota clipping, Stevens uses two terms for his literary profession: vers libriste and playwright. The first aligns him with the movement that Bynner and Ficke had just begun to parody. (In the original draft of their manifesto, they identified Stevens as a Spectrist. Possibly out of loyalty to Bynner’s friend, they removed this sentence before publication.)&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=33132381&amp;amp;postID=115635978326487395#_ftn6" name="_ftnref6" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;[6]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; The second, meanwhile, draws attention to a portion of his output that has since been largely overlooked. His three mature efforts at poetic drama, one unfinished, received as much attention as most of his early poems—more, in fact. Just days before Stevens left for Minnesota, he learned that his first play, &lt;i style=""&gt;Three Travelers Watch a Sunrise&lt;/i&gt;, had won a one-hundred-dollar prize from &lt;i style=""&gt;Poetry&lt;/i&gt; magazine. Stevens was ‘delighted with the result’, calling it a ‘feather in my cap’ (L 194). Contrary to the view that Stevens’s poetic career was unknown to his insurance colleagues, word of this prize apparently circulated among his new co-workers at the Hartford.&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=33132381&amp;amp;postID=115635978326487395#_ftn7" name="_ftnref7" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;[7]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; He was extremely accommodating of the criticism provided by Monroe and another judge of the contest, hoping that the play would be successful when performed (L 194-95). The ‘clipping’ from St. Paul suggests the excitement with which he regarded his rising literary stature, while its comedy suggests his lingering uncertainty (‘some thirty representatives of the press were &lt;i style=""&gt;not&lt;/i&gt; present to greet him’, he notes) and even discomfort (after finding no room in the first hotel, he floods his room in the second). Stevens soon began work on another play.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:12;" &gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;A few days after sending the satirical newspaper clipping, Stevens wrote to his wife again, and described the sights of Minnesota. The ‘way the wind rolled in the grass was better than the Russian ballet’, he wrote, ‘although not unlike it’ (L 196-97). Whether Elsie would have grasped the implications of this sentence is unclear, but the comparison is not, I suspect, made lightly. The Ballet Russes was one of the first triumphs of the ‘new’ art, and it was decidedly international, making its successful Paris debut in 1909, succeeding in London two years later, and eventually winning over New York audiences as well. (Witter Bynner claimed to have first conceived of the Spectra hoax while watching Massine dance in the &lt;i style=""&gt;Spectre de la Rose&lt;/i&gt;.)&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=33132381&amp;amp;postID=115635978326487395#_ftn8" name="_ftnref8" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;[8]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Stevens had observed the grass while sightseeing around St. Paul, and in the comment to his wife, he holds up a pastoral, American moment as not only artistically comparable to an eminent example of International Modernism, but as superior to it.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:12;" &gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;A few months later Stevens published for the first time a poem that named an American place. It was a poetic sequence entitled &lt;i style=""&gt;Primordia&lt;/i&gt;, and it begins with another Minnesota scene.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;                          &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 1.5in; text-indent: 0.75in;"&gt;&lt;span style="font-size:11;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;All over Minnesota,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;Cerise sopranos,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;Walking in the snow,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;Answer, humming,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:11;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;The male voice of the wind in the dry leaves&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;Of the lake-hollows.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;For one,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;The syllables of the gulls and of the crows&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;And of the blue-bird&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;Meet in the name of Jalmar Lillygreen.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;There is his motion&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;In the flowing of black water. (CPP 534)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:12;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:12;" &gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:12;" &gt;These opening lines flaunt the multiple cultural heritages of America: a Native American place-name is followed by a line comprised of one French and one Italian word, all folded into an English language poem. The sounds of local birds meet somehow in the name of a local person. Jalmar Lillygreen has a Scandinavian first name and an English surname, and is thus identifiably Minnesotan, as the state’s population at the time descended predominantly from these two European places. ‘Lake-hollows’ and snow are also distinctly Minnesotan. Tony Sharpe, one of the few critics to mention &lt;i style=""&gt;Primordia&lt;/i&gt; at all, calls the sequence a series of ‘regional miniatures’. That description, however, seems to suggest the ‘local-color’ writing of the late nineteenth century rather than the ‘localist’ poetics employed, I think, in this sequence. These poetics differ from earlier ‘local color’ writing in the conviction that, in the words of William Carlos Williams, ‘the classic is the local fully realized’, that ‘true’ or ‘great’ literature is always local.&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=33132381&amp;amp;postID=115635978326487395#_ftn9" name="_ftnref9" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;[9]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; The author of &lt;i style=""&gt;Primordia&lt;/i&gt; not only includes regional details, he implies a relationship between place and poetic voice. The ‘cerise sopranos’ are red birds, figured as female, who answer the ‘male voice of the wind’—a familiar trope for poetic inspiration. The sounds of the birds are, in turn, expressed by a local person. Thus the place is embodied, and local culture becomes a representation of a natural spirit. The title of the sequence, too, suggests that these local images somehow embody an originary source.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText2"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;It is important to note, I think, the small phrase set off by itself in the seventh line: ‘For one’, the poems says, before introducing Jalmar Lillygreen and the notion that his name embodies his surroundings. This little phrase opens up the possibility of distance between the ideas expressed and the author of them. In this respect it may serve the same purpose as the repeated phrase ‘he said’ in the poem ‘Anecdote of Men by the Thousand’, published a couple of years later and concerned with the same argument. That poems says:&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:12;" &gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;          &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 2in; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:11;"&gt;There are men whose words&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;Are as natural sounds&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;Of their places&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;As the cackle of toucans&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;In the place of toucans.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:12;"&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:12;" &gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:12;" &gt;‘These are tentative ideas for the purposes of poetry’, Stevens wrote to one correspondent interested in the philosophy of ‘Sunday Morning’. This comment returns to my earlier point. Stevens, at this time, was trying to establish himself as a poet. Experimenting with Americanism served that purpose, even if he was unsure of its ultimate persuasiveness. Certainly it was not a coincidence that Stevens submitted &lt;i style=""&gt;Primordia&lt;/i&gt; to a new journal called the &lt;i style=""&gt;Soil&lt;/i&gt;, founded by the gallery owner Robert Coady. The founding editorial of the magazine was devoted to a description of ‘American Art’:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:12;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0in 0.2in 6pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:11;"&gt;It is not a refined granulation nor a delicate disease—it is not an ism. It is not an illustration to a theory, it is an expression of life—a complicated life—American life.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0in 0.2in 6pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:11;"&gt;&lt;span style=""&gt;       &lt;/span&gt;The isms have crowded it out of ‘the art world’ and it has grown naturally, healthfully, beautifully. It has grown out of the soil and through the race and will continue to grow. It will grow and mature and add a new unit to art.&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=33132381&amp;amp;postID=115635978326487395#_ftn10" name="_ftnref10" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;[10]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:12;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:12;" &gt;Coady’s editorial is highly Whitmanesque, containing long lists of American items, names, and places: the automobile, the boxer Jack Johnson, Pittsburgh and Duluth, the Panama Canal. He mentions canonical American writers—Whitman, Poe, and Hawthorne—as well as Alfred Steiglitz and Gertrude Stein. In so doing Coady attempts to boost the standing of ‘American Art’ at the expense of its European competition: the ‘refined granulation’ of European cubism, the ‘delicate disease’ of European aestheticism. These ‘isms’, principally European in origin, were crowding American works out of the market. So American art had to be touted as something different: healthful, natural, ‘of the soil’. In so doing, of course, Coady was promoting his own theory, despite his disavowal of that word. He was, in effect, promoting an American ‘ism’.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:12;" &gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;‘Anyone interested in America’, Marcel Duchamp wrote a few months after &lt;i style=""&gt;Primordia&lt;/i&gt; appeared, ‘should read &lt;i style=""&gt;The Soil&lt;/i&gt;’.&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=33132381&amp;amp;postID=115635978326487395#_ftn11" name="_ftnref11" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;[11]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Duchamp knew Robert Coady; it seems possible, even, that he mentioned the editor and his magazine to Wallace Stevens, as I haven’t been able to find any other obvious connection between Stevens and this magazine. Duchamp promoted Coady’s publication in the founding editorial of his own little magazine, the &lt;i style=""&gt;Blind Man&lt;/i&gt;, which he founded to accompany the Independents’ Exhibition of 1917. That exhibition was planned by the Society of Independent Artists, which included Arensberg and Duchamp among its founding members. They intended the show as a more free-wheeling sequel to the Armory Show, alike in scale and, perhaps, in its ability to shock. Duchamp submitted a work that, though not as famous as his &lt;i style=""&gt;Nude&lt;/i&gt;, was even more baffling to most who saw it. In keeping with his earlier comments in the &lt;i style=""&gt;Tribune&lt;/i&gt; and his more recent support of Robert Coady and the &lt;i style=""&gt;Soil&lt;/i&gt;, Duchamp’s new work was not cubist, but was, he claimed, distinctly American. Entitled &lt;i style=""&gt;Fountain&lt;/i&gt;, it was a common urinal, signed by Duchamp with the pseudonym R. Mutt. The R, Duchamp later explained, stood for Richard, a derogatory French term for an American. He took the last name from &lt;i style=""&gt;Mutt n’ Jeff&lt;/i&gt;, a popular American comic strip. Defending the work in the &lt;i style=""&gt;Blind Man&lt;/i&gt;, Duchamp wrote: ‘The only works of art America has given are her plumbing and her bridges’.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:12;" &gt;While &lt;i style=""&gt;Fountain&lt;/i&gt; was baffling to many, Wallace Stevens was better placed than most to make sense of it. Not only did he know personally all the principals involved in buying, submitting and defending the urinal, he is also likely to have seen Duchamp’s first readymades two years before, after his dinner with the artist and Walter Arensberg. When the three men left the Brevoort Hotel, they ‘went up to the Arensberg’s apartment and looked at some of Duchamp’s things’, as Stevens told Elsie in a letter. ‘I made very little of them. But naturally, without sophistication in that direction, and with only a very rudimentary feeling about art, I expect little of myself’ (L 185). Stevens’s use of the word ‘things’ to describe what he saw suggests the difficulty in labeling Duchamp’s readymades—the first of which, called ‘Bicycle Wheel’, was crafted in 1913&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=33132381&amp;amp;postID=115635978326487395#_ftn12" name="_ftnref12" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;[12]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;—as does his apparent inability to understand what he saw. Four years later, though, he understood &lt;i style=""&gt;Fountain&lt;/i&gt; enough to write a poem about it, I think. In that poem, one finds a deeply uncertain commentary on Americanism, which picks up on the tentativeness of &lt;i style=""&gt;Primordia&lt;/i&gt; and foreshadows the later difficulties of ‘The Comedian as the Letter C’. The poem, ‘Anecdote of the Jar’, stars another colonist of sorts, and has been called anti-imperialist. Whatever its political valence may be, it reflects the troubles, I think, that Stevens had in establishing his literary career.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:12;" &gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:12;" &gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center; line-height: 150%;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:12;" &gt;3.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:12;" &gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:12;" &gt;Shortly after &lt;i style=""&gt;Fountain&lt;/i&gt; was submitted to the Independents’ Exhibition, William Carlos Williams completed the poems for his third collection, &lt;i style=""&gt;Al Que Quiere!&lt;/i&gt; He sent copies to a few friends, including Wallace Stevens, who noted in response that a ‘book of poems is a damned serious affair’. He had not published a book himself, he explained, because he had a ‘disdain for miscellany’. His ‘own ideas of discipline’, as he called them, included having a fixed point of view and sticking to it: ‘to fidget with points of view leads always to new beginnings and incessant new beginnings lead to sterility. A single manner or mood thoroughly matured and exploited’, he wrote, ‘is that fresh thing’.&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=33132381&amp;amp;postID=115635978326487395#_ftn13" name="_ftnref13" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;[13]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; This language of discipline and maturation, of progress, is the language of the post-Romantic literary career, according to Edward Said. Every writer, Said argues, ‘has an interest in preventing [his or her] work from degenerating into a miscellany of writings, governed successfully by neither personality nor time’.&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=33132381&amp;amp;postID=115635978326487395#_ftn14" name="_ftnref14" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;[14]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Stevens, as is clear from his letter to Williams, felt he had not yet made his writing cohere, and so had not yet placed his career on a secure footing. This concern for his poetic status, in a sense, would lead him to write ‘From the Journal of Crispin’ in 1921, and it seems that the failure of that poem, dramatized in its revision, ‘The Comedian as the Letter C’, contributed to his hiatus from publishing. That failure is foreshadowed, I think, by the ambiguity of ‘Anecdote of the Jar’.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:12;" &gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;Williams responded to Stevens’s letter publicly in an essay that appeared in the &lt;i style=""&gt;Little Review&lt;/i&gt; in March of 1919.&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=33132381&amp;amp;postID=115635978326487395#_ftn15" name="_ftnref15" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;[15]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; The essay surveys the state of American art and particularly poetry. Williams notes in the essay that he ‘clashed’ with Wallace Stevens: unlike his friend, he believed in loosening, not fixing, his attention, so that his point of view could be challenged by objects in the outside world. He referred in this context to Arensberg and Duchamp, noting that some considered &lt;i style=""&gt;Fountain&lt;/i&gt; ‘a representative piece of American sculpture’. Williams may have had in mind the issue of the &lt;i style=""&gt;Blind Man&lt;/i&gt; in which the artist responsible for the pseudonymous &lt;i style=""&gt;Fountain&lt;/i&gt; was defended. ‘He took an ordinary article of life’, the defense read, ‘placed it so that its useful significance disappeared under the new title and point of view—created a new thought for that object’.&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=33132381&amp;amp;postID=115635978326487395#_ftn16" name="_ftnref16" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;[16]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Just at the moment that the essay by Williams, with its response to Stevens, appeared, Stevens himself was compiling a sequence of poems for Harriet Monroe’s &lt;i style=""&gt;Poetry&lt;/i&gt; magazine. Three months later, he sent Monroe three new poems, asking her to substitute them for some he had sent before. Among them was what appears to be, in part, a response to the essay by Williams, as well as the notorious work by Duchamp. I quote the poem in full, though I suspect many here may know it by heart.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;              &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 1.5in; text-indent: 0.5in;"&gt;&lt;span style="font-size:11;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;I placed a jar in Tennessee, &lt;i style=""&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;And round it was, upon a hill. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;It made the slovenly wilderness&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;Surround that hill.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;      &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 1.5in; text-indent: 0.5in;"&gt;&lt;span style="font-size:11;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;The wilderness rose up to it,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;And sprawled around, no longer wild.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;The jar was round upon the ground&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;And tall and of a port in air. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;          &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 1.5in; text-indent: 0.5in;"&gt;&lt;span style="font-size:11;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;It took dominion everywhere.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;The jar was gray and bare.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;It did not give of bird or bush,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;Like nothing else in Tennessee. (CPP 60)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:12;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:12;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:12;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:12;" &gt;Stevens, in this poem, has re-enacted Duchamp’s artistic creation, at least as described in the &lt;i style=""&gt;Blind Man&lt;/i&gt;: an ‘ordinary article of life’ is ‘placed’, ‘its useful significance’ disappears, and a new title, ‘point of view’ and ‘thought for that object’, are created. Of course, Stevens has changed the setting. Rather than submitting that object to an art exhibition, Stevens has placed it in the Tennessee wilderness. Why the change? The goal of Americanism, as articulated by Williams, Coady and, to a lesser extent, Duchamp, was to represent or even embody America. The jar, the work of art, should, like the name of Jalmar Lillygreen, make a sound that is natural to its place. But that is not what happens here. Stevens demonstrates this with a pun. A jar is not only an ‘earthen vessel of cylindrical form’ but also a ‘harsh sound’, or ‘discord’. ‘Ajar’, as one word, means both ‘slightly open’, and also ‘out of harmony’.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:12;" &gt;The earliest debate about this poem centered on the question of whether Stevens was &lt;i style=""&gt;for&lt;/i&gt; the jar or &lt;i style=""&gt;for&lt;/i&gt; wilderness. I don’t think one needs to come down on either side, necessarily. But it must be said that, at least by the standards of Americanism, the jar in the poem is a failure as a work of art. Duchamp was said, in the &lt;i style=""&gt;Blind Man&lt;/i&gt;, to have created a new ‘point of view’ with &lt;i style=""&gt;Fountain&lt;/i&gt;; but Stevens believed, as he wrote to Williams, that ‘to fidget with points of view’ would ‘lead to sterility’. Stevens believed there was a style that the artist achieved and that that style had an inherent value. Quoting what he believed were representative lines from Williams, he told his friend: ‘A book of that would feed the hungry’. The jar in Tennessee, on the other hand, is sterile. It does ‘not give of bird or bush’. It can feed no one.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:12;" &gt;In the years after &lt;i style=""&gt;Harmonium&lt;/i&gt;, Stevens would take this discord between physical reality and our attempts to represent or embody it as his central theme. He would say ‘Farewell to Florida’, the site of his most enthusiastic poems of place, and he would concern himself instead with ‘Description Without Place’. But those poems are years away from the ‘Anecdote’. Why did Stevens move from his jar in Tennessee to the ‘Journal of Crispin’, which explores the Americanist idea at greater length than any poem he had written to that point? I suspect that Stevens was unsure, in 1919, whether the failure depicted in ‘Anecdote of the Jar’ was inherent in the project itself, or, rather, in the poet attempting to carry it out. When Stevens sent the poem to Monroe, he asked her to title the sequence &lt;i style=""&gt;Pecksniffiana&lt;/i&gt;, after the unsavory character described at length in the second chapter of &lt;i style=""&gt;Martin Chuzzlewit&lt;/i&gt; by Charles Dickens. Seth Pecksniff is ‘fuller of virtuous precept than a copy-book’, and is compared to a ‘direction-post, which is always telling the way to a place, and never goes there’.&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=33132381&amp;amp;postID=115635978326487395#_ftn17" name="_ftnref17" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;[17]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Stevens, in his self-deprecating way, may have seen in these lines an indictment of his own work. Though he filled his poetry with the names of places, he somehow failed to reach them. It would be two decades before he concluded that ‘we live in a place… that is not ourselves / And hard it is, in spite of blazoned days’.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;div style=""&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr align="left" size="1" width="33%"&gt;  &lt;!--[endif]--&gt;  &lt;div style="" id="ftn1"&gt;  &lt;p class="MsoFootnoteText"&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=33132381&amp;amp;postID=115635978326487395#_ftnref1" name="_ftn1" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;[1]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; From “The Nude-Descending-a-Staircase Man Surveys Us,” &lt;i style=""&gt;New York Tribune&lt;/i&gt;, September 12, 1915, quoted by Francis M. Naumann, &lt;i style=""&gt;New York Dada: 1915-1923&lt;/i&gt;, New York: Harry N. Abrams, 1994, p. 36.&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;div style="" id="ftn2"&gt;  &lt;p class="MsoFootnoteText"&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=33132381&amp;amp;postID=115635978326487395#_ftnref2" name="_ftn2" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;[2]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; As Holly Stevens notes, the letter is actually from June; Stevens mis-typed the date in his “clipping.”&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;div style="" id="ftn3"&gt;  &lt;p class="MsoFootnoteText"&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=33132381&amp;amp;postID=115635978326487395#_ftnref3" name="_ftn3" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;[3]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Quoted by Ellen Williams, &lt;i style=""&gt;Harriet Monroe and the Poetry Renaissance: The First Ten Years of &lt;/i&gt;Poetry&lt;i style=""&gt;, 1912-1922&lt;/i&gt;, Urbana: University of Illinois Press, p. 239. Aiken’s comments are on p. 178, and Henderson’s on p. 187. &lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;div style="" id="ftn4"&gt;  &lt;p class="MsoFootnoteText"&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=33132381&amp;amp;postID=115635978326487395#_ftnref4" name="_ftn4" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;[4]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; For the relationship between Futurism and Imagism, see Lawrence Rainey, &lt;i style=""&gt;Institutions of Modernism: Literary Elites and Public Culture&lt;/i&gt;, New Haven: Yale University Press, 1999. The Spectra manifesto is quoted in William Jay Smith, &lt;i style=""&gt;The Spectra Hoax&lt;/i&gt;, Middletown: Wesleyan University Press, 1961, p. 8.&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;div style="" id="ftn5"&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=33132381&amp;amp;postID=115635978326487395#_ftnref5" name="_ftn5" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;[5]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Menand makes his argument in &lt;i style=""&gt;Discovering Modernism: T.S. Eliot and his Context&lt;/i&gt;, Oxford: Oxford University Press, 1987. &lt;span style="font-family:Times;"&gt;Rebecca West’s remark comes from “Imagisme,” in &lt;i style=""&gt;The New Freewoman&lt;/i&gt;, August 15th&lt;/span&gt;, 1913. Frank B. Gilbreth and Frederick W. Taylor were pioneers in the study of productivity and business management. &lt;span style="font-family:Times;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;div style="" id="ftn6"&gt;  &lt;p class="MsoFootnoteText"&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=33132381&amp;amp;postID=115635978326487395#_ftnref6" name="_ftn6" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;[6]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Smith, p. 74. &lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;div style="" id="ftn7"&gt;  &lt;p class="MsoFootnoteText"&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=33132381&amp;amp;postID=115635978326487395#_ftnref7" name="_ftn7" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;[7]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Peter Brazeau, &lt;i style=""&gt;Parts of a World: Wallace Stevens Remembered&lt;/i&gt;, New York: Random House, 1983, p. 12.&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;div style="" id="ftn8"&gt;  &lt;p class="MsoFootnoteText"&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=33132381&amp;amp;postID=115635978326487395#_ftnref8" name="_ftn8" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;[8]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Smith, p. 21.&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;div style="" id="ftn9"&gt;  &lt;p class="MsoFootnoteText"&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=33132381&amp;amp;postID=115635978326487395#_ftnref9" name="_ftn9" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;[9]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; For the description of &lt;i style=""&gt;Primordia&lt;/i&gt; as “regionalist miniatures,” see Tony Sharpe, &lt;i style=""&gt;Wallace Stevens: A Literary Life&lt;/i&gt;, London: Palgrave MacMillan, 2000, p. 27. For the remark from Williams, see “Kenneth Burke,” in &lt;i style=""&gt;Imaginations&lt;/i&gt;, edited by Webster Scott, New York: New Directions, 1970, p. 356. Williams later expressed these views more fully in his own little magazine, &lt;i style=""&gt;Contact&lt;/i&gt;, which he founded in 1920 and to which Stevens would also contribute. D.H. Lawrence, who focused his 1922 &lt;i style=""&gt;Studies in Classic American Literature&lt;/i&gt; on the “spirit of place,” admired Williams’ ideas, as is evident in his review of &lt;i style=""&gt;In the American Grain&lt;/i&gt; entitled “American Heroes” and printed in the April 14&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt;, 1926 issue of &lt;i style=""&gt;The Nation&lt;/i&gt;. The review is reprinted in &lt;i style=""&gt;William Carlos Williams: The Critical Heritage&lt;/i&gt;, edited by Charles Doyle, London and Boston: Routledge, 1980.&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;div style="" id="ftn10"&gt;  &lt;p class="MsoFootnoteText"&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=33132381&amp;amp;postID=115635978326487395#_ftnref10" name="_ftn10" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;[10]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Robert J. Coady, “American Art,” &lt;i style=""&gt;Soil&lt;/i&gt; 1 (December 1916), pp. 3-4&lt;span style="color:black;"&gt;. &lt;/span&gt;Information about Coady is provided by Judith K. Zilczer, “Robert J. Coady, Forgotten Spokesman for Avant-Garde Culture in America,” &lt;i style=""&gt;American Art Review&lt;/i&gt;, vol. 2, no. 6 (Nov.-Dec. 1975).&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;div style="" id="ftn11"&gt;  &lt;p class="MsoFootnoteText"&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=33132381&amp;amp;postID=115635978326487395#_ftnref11" name="_ftn11" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;[11]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Quoted by Wanda M. Corn, &lt;i style=""&gt;The Great American Thing: &lt;span style="color:black;"&gt;Modern Art and National Identity, 1915-1935&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;, Berkeley: University of California Press, 2001, p. 85.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;div style="" id="ftn12"&gt;  &lt;p class="MsoFootnoteText"&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=33132381&amp;amp;postID=115635978326487395#_ftnref12" name="_ftn12" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;[12]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Naumann, pp. 38-41.&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;div style="" id="ftn13"&gt;  &lt;p class="MsoFootnoteText"&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=33132381&amp;amp;postID=115635978326487395#_ftnref13" name="_ftn13" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;[13]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Williams excerpted this letter in the prologue to &lt;i style=""&gt;Kora in Hell&lt;/i&gt;, which is reprinted in &lt;i style=""&gt;Poetry in Theory: An Anthology, 1900-2000&lt;/i&gt;, edited by Jon Cook, London: Blackwell Publishers, 2004, pp. 113-14.&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;div style="" id="ftn14"&gt;  &lt;p class="MsoFootnoteText"&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=33132381&amp;amp;postID=115635978326487395#_ftnref14" name="_ftn14" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;[14]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Edward Said, &lt;i style=""&gt;Beginnings: Intention and Method&lt;/i&gt;, New York: Basic Books, 1975, pp. 234-35.&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;div style="" id="ftn15"&gt;  &lt;p class="MsoFootnoteText"&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=33132381&amp;amp;postID=115635978326487395#_ftnref15" name="_ftn15" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;[15]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Part II of the essay was published in April; together these essays served as the prologue to Williams’s 1920 collection of “improvisations,” &lt;i style=""&gt;Kora in Hell&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;div style="" id="ftn16"&gt;  &lt;p class="MsoFootnoteText"&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=33132381&amp;amp;postID=115635978326487395#_ftnref16" name="_ftn16" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;[16]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Quoted by Corn, p. 49.&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;div style="" id="ftn17"&gt;  &lt;p class="MsoFootnoteText"&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=33132381&amp;amp;postID=115635978326487395#_ftnref17" name="_ftn17" title=""&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;!--[if !supportFootnotes]--&gt;&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;span style=""&gt;[17]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Charles Dickens, &lt;i style=""&gt;The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit&lt;/i&gt;, London: Penguin Books, 2000, p. 24.&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33132381-115635978326487395?l=mostlyamericana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/115635978326487395'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/115635978326487395'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mostlyamericana.blogspot.com/2006/08/wallace-stevens-marcel-duchamp.html' title='Wallace Stevens &amp; Marcel Duchamp.'/><author><name>David Haglund</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06913404125288244902</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TBWZoSyOV_I/AAAAAAAABGE/Ovoo3YtqmjQ/S220/facebook+bw.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33132381.post-115634870519346671</id><published>2006-08-23T10:52:00.001-05:00</published><updated>2008-06-05T19:12:38.954-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on poetry'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Book Review'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on criticism'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Essay'/><title type='text'>Saying Blackberry.</title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center; line-height: 150%;" align="center"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:13;" &gt;&lt;a href="http://eic.oxfordjournals.org/"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;font-size:130%;" &gt;Essays in Criticism&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center; line-height: 150%;" align="center"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:13;" &gt;&lt;a href="http://eic.oxfordjournals.org/content/vol55/issue1/index.dtl"&gt;Winter 2005&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center; line-height: 150%;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center; line-height: 150%;" align="center"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:13;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ADDRESSING LYRIC&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;i style=""&gt;Poetry’s Touch: On Lyric Address&lt;/i&gt;. By W&lt;span style="line-height: 150%;font-size:10;" &gt;ILLIAM&lt;/span&gt; W&lt;span style="line-height: 150%;font-size:10;" &gt;ATERS&lt;/span&gt;. Cornell University Press, 2003; $37.50.&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;i style=""&gt;Argument &amp;amp; Song: Sources and Silences in Poetry&lt;/i&gt;. By S&lt;span style="line-height: 150%;font-size:10;" &gt;TANLEY&lt;/span&gt; P&lt;span style="line-height: 150%;font-size:10;" &gt;LUMLY&lt;/span&gt;. Handsel Books, 2003; $30.00.&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;Lyric poetry has, over the years, shed many of its original accoutrements. The lyre is gone. The poems are not sung—or even spoken that often—and rarely are they composed for social occasions, let alone specific holidays or celebrations. When one reads a modern lyric, a number of questions arise that would not have been asked of the first Greek lyrics. Who is speaking? To whom is he speaking? When and where?&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;Standard answers to the first two questions are 1) the poet, and 2) himself. John Stuart Mill famously said ‘poetry is overheard’. Northrop Frye wrote that the lyric poet ‘turns his back on his listeners’. Russian theorist Mikhail Bakhtin described the lyric as a ‘monologically sealed-off utterance’.&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;For William Waters, these views neglect both the importance and the ambiguity of lyric address. Address, for Waters, is not merely one ‘linguistic feature’ among many others, but ‘the meridian of all discourse…. the fiber of language’s use and being, inseparable from every word in every sentence’. Lyric address, though, as Waters notes, has been ambiguous since at least the fourth century BC: the librarians and scholars who first wrote lyrics for the page, rather than performance, wrote their poetry as if it were still intended for feasts and festivals, to be performed with others present. According to Waters, this ‘detachment from context’ became the ‘foundation’ of modern lyric. Modern poets typically write for an unspecified audience who will read the poem at an unspecified time; but, Waters says, they have revelled in this ambiguity, inventing uncertain voices and unreliable personae, playing with the poem and the reader. ‘The resulting kinds of ambiguity have become integral to modern written poetry, so that to read a poem is… to enter an underspecified communicative act’.&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;Underspecified, yes; but monologic, no. For Waters, this is a crucial point not only for the understanding of poetry, but for the appreciation of it: we must come to the poem as if we matter to it.&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0.4in 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:11;"&gt;Certain critical conventions hold that instead of touch we must always speak of an unbridgeable gap between the linguistic and the real, or between the ostensible act and its meaning (as when saying &lt;i style=""&gt;you&lt;/i&gt;, for example, is taken to be an attempt to hoodwink or dominate the other). What has not been clear is how to square these ideas with the way people actually read, and with what makes us care about reading.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;Waters, quoting Virgil Nemoianu, hopes that a focus on address can lead to a ‘criticism in which writing is deliberately taken as a gift to others’. Criticism, he says, is ‘shot through with affective interest. To feel this interest is to begin to acknowledge the claims made on us as individuals by our engagement with poems’.&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;Waters is a professor of German, and his primary exemplar of lyric address is Rainer Maria Rilke. (He relies mostly on Edward Snow’s translations, modifying them slightly and always providing the original German.) Rilke uses the second-person often in his poems, yet critics speak of him, following Bakhtin, as a ‘monologic’ poet. The famous concluding line of ‘Archaic Torso of Apollo’, for example, rendered in English as ‘You must change your life’, is typically read as the sculpture’s injunction to Rilke, rather than Rilke’s injunction to us. It is both, of course—and this is no small point. For the poem is &lt;i style=""&gt;about&lt;/i&gt; the way that art speaks to us, and Rilke has, by using the second-person, reached out to his readers just as the archaic torso reached out to him.&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;Waters demonstrates that this concern with address appears frequently in Rilke’s poetry, reading ‘Snake-Charming’, in particular, to great effect. That poem describes a snake-charmer who ‘lures himself a hearer’, and ‘wills and wills… the reptile’ out of his basket, &lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:11;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:11;"&gt;&lt;span style=""&gt;                                                &lt;/span&gt;and then just a glance: and the Indian’s&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;                                                &lt;/span&gt;infused in you a foreignness,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;        &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:11;"&gt;&lt;o:p&gt;                                                &lt;/o:p&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;in which you die. It’s as though a blazing &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;                                                &lt;/span&gt;sky crashed in on you. A crack &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;                                                &lt;/span&gt;runs through your face.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;At the moment that the snake-charmer mysteriously and wordlessly speaks to his observer, the poem shifts to the second person. Rilke, Waters writes, ‘naturally discovers, in syntax, the electricity produced by a turn from third to second person; and this turn itself suggests, in pragmatics, the power of a poem over its reader’. ‘Snake-Charming’ may concern an ‘attempt to hoodwink… the other’ (in the lines following those above, ‘Spices piles themselves/ upon your Nordic memory’), but it certainly concerns, as Waters demonstrates, how and what a poet communicates to his readers, and how we, as readers, participate in that event.&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;Another poet whom Waters reads well is Emily Dickinson. Her ‘Essential Oils – are wrung’ does not use the second person, but Waters sees in its uncertain grammar a message for and about its readers. ‘The Attar from the Rose’, Dickinson writes, describing the hard work of writing poetry, ‘Be not expressed by Suns – alone – / It is the gift of Screws’. The poem then turns from the act of writing to the act of reading:&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:11;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;        &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:11;"&gt;&lt;span style=""&gt;                                                &lt;/span&gt;The General Rose – decay –&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;                                                &lt;/span&gt;But this – in Lady’s Drawer&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;                                                &lt;/span&gt;Make Summer – When the Lady lie&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;                                                &lt;/span&gt;In Ceaseless Rosemary –&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;The word ‘this’, when used in the manner above, demonstrates a key difference between written lyric poetry and its ancient oral ancestor. ‘The written poem is an object in the visual field; a delimited thing, it can indicate itself &lt;i style=""&gt;as&lt;/i&gt; a thing in way that a stretch of spoken language cannot do’.&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0.4in 0.0001pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:11;"&gt;Dickinson’s ‘this’ points to the body of her poetry, or to the very poem that says ‘this’. It is a mode of access to the reader, since the demonstrative refers with equal force to the poem beneath the poet’s pen circa 1862 and to the instantiation of it that I, now, hold to read.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;Dickinson seeks further ‘access to the reader’, according to Waters, with the odd phrase ‘Make Summer’. The context would seem to demand ‘make&lt;i style=""&gt;s&lt;/i&gt; summer’ or ‘will make summer’. Granting Dickinson’s freedom with tense and agreement (‘decay’ just above also lacks an ‘s’), Waters sees in ‘Make Summer’ a command that, by suggesting the imperative mode, invokes the second-person: ‘even in this poem without a &lt;i style=""&gt;you&lt;/i&gt;, it is a second-person stance of responsiveness and personal engagement that the work asks of its reader’.&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;This reading of Dickinson comes in a chapter on epitaphs and inscriptions that is the finest in the book. Noting that ‘poetry’s contact through print is in all salient ways identical to contact through a gravestone inscription’, Waters demonstrates that the communicative ambiguities of such writings—a living author writing as if dead, so that his unknown, future readers may keep him alive—are thus broadly illustrative. He opens the chapter with a reading of Horace’s famous ode 3.30, about making ‘a monument more lasting than bronze’. Though the poem does not make explicit mention of the reader, it is readers, the poem implies, who will preserve Horace’s monument. All poems of this tradition—such as Shakespeare’s sonnets—as well as all epitaphs, ‘require, ever and again, the willing instrumentality of a reader who will put her own mortal voice at their service’, and thus address the reader, at least implicitly. In an intriguing aside, Waters notes that Rilke, after much reflection, declined to record his poems in his own voice. To do so would have rendered unnecessary the ‘willing instrumentality’ of a living voice, something Rilke intended his poems to require.&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;Waters does not try to resolve the ambiguities inherent in the ‘communicative situation’ of lyric poetry; his comfort with such ambiguity and his focus on what we as readers must bring to poems are the great strengths of &lt;i style=""&gt;Poetry’s Touch&lt;/i&gt;. Waters is also admirably unprogrammatic. He does wander sometimes from his main arguments, particularly in his readings of specific poems, which tend to overrun their usefulness. The selection of poems, too, apart from Rilke and perhaps Dickinson, is miscellaneous. Waters might have focused instead on a single tradition—English, say, or American, or German (as Waters himself notes, the English &lt;i style=""&gt;you&lt;/i&gt; ‘can correspond to five distinct forms in some other languages’, complicating comparisons across languages). Nonetheless, his compact study is well worth reading, directing our attention as readers to what poems expect of us.&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;While Waters focuses on the reader of lyric poetry, Stanley Plumly presents the writer’s point of view. &lt;i style=""&gt;Argument &amp;amp; Song: Sources and Silences in Poetry&lt;/i&gt; re-prints essays dating back to the 1970s that have appeared in collections and journals—predominantly the &lt;i style=""&gt;American Poetry Review&lt;/i&gt; and &lt;i style=""&gt;Antaeus&lt;/i&gt;.&lt;i style=""&gt; &lt;/i&gt;Plumly, a professor of English, has published several books of poems; this is his first book of prose. Like Waters, Plumly is concerned more or less exclusively with lyric poetry, though he does not say so. The primary concern of the book—buried somewhat amid essays on yoga, Whistler, and other subjects—is the nature and form of free verse.&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;For Plumly, free verse &lt;i style=""&gt;is&lt;/i&gt; a form, similar to the sonnet or the villanelle. ‘The fiction of American free verse’, he writes, ‘is not so much that the demands are any less formal but that they are finally any different’. Every poem, he argues, must find its form; form must be achieved, for a ballad no less than a free verse poem.&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;Plumly is most convincing when he applies these ideas to the breaking of poetic lines. In a free verse poem, the poet can break his lines at any point, unconstrained by rhyme or meter. For a poem to succeed, however, the poet must break the lines precisely and deliberately.&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;        &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:11;"&gt;&lt;span style=""&gt;                                    &lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;                                    &lt;/span&gt;There was a woman&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;                                    &lt;/span&gt;I made love to and I remembered how, holding&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;                                    &lt;/span&gt;her small shoulders in my hands sometimes,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;                                    &lt;/span&gt;I felt a violent wonder at her presence&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;These lines are from ‘Meditation at Langunitas’, perhaps Robert Hass’s best-known poem. Plumly discusses the poem for several pages in the essay ‘Dirty Silence’, at one point shifting the breaks in the lines above in order to demonstrate Hass’s skill:&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;        &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:11;"&gt;&lt;span style=""&gt;                                    &lt;/span&gt;There was a woman I made love to&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;                                    &lt;/span&gt;and I remember how,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;                        &lt;/span&gt;holding her small shoulders in my hands (sometimes)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;                                    &lt;/span&gt;I felt a violent wonder at her presence&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;Plumly oddly alters the punctuation somewhat, to little purpose, but his point is well-made. The alternative arrangement of the lines follows more closely the overt meaning of the words: each line contains a single thought. In part, perhaps, for that reason, the words lose much of their force. Hass, Plumly says, ‘works against the habit of the thought and possible metrical unit to make the good sense more interesting sense, to let us ease into the emotion with him’. Hass also thus emphasizes, ‘visually, as well as vocally’, certain key words: woman, holding, sometimes, presence.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;Hass has found a form for his poem, one that, while no less deliberate than that of a sonnet or sestina, appears unforced, easing his readers into the emotion.&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;‘Dirty Silence’, possibly the collection’s best essay, concerns the resistance a poet encounters in that search for form. The essay’s title comes from Wallace Stevens; for Plumly, it is a metaphor for ‘a certain kind of tension necessary to the “music of a poem”’ (Stevens again). That tension is particularly evident, he argues, in American poems, because all American poetry is written against the ghostly background of English poetry—at once an unsuitable tradition and an inevitable inheritance for American writers. American poets have developed a style in response to that challenge which involves foregrounding the resistance to form, ‘talking back against the metrical potential of the line’. Plumly cites for example a quatrain from Pound’s ‘To Whistler, American’, which consists of ‘four lines of ghost pentameter, half of which are sure iambic’.&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;        &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:11;"&gt;&lt;span style=""&gt;                                    &lt;/span&gt;You had your searches, your uncertainties,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;                                    &lt;/span&gt;And this is good to know—for us, I mean,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;                                    &lt;/span&gt;Who bear the brunt of our America&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;                                    &lt;/span&gt;And try to wrench her impulse into art.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;Plumly notes the ‘little assonant rhyme going on, in couplets’, and how Pound ‘even manages to interrupt himself (“for us, I mean”) without interrupting the “music” of the line’. Plumly describes this technique as ‘speech barking back at song’ (which would have made an excellent title for this collection of essays).&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;Speech barks back at song in the closing lines of another Robert Hass poem, ‘Interrupted Meditation’, which Plumly discusses in a subsequent essay.&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;            &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:11;"&gt;&lt;span style=""&gt;                                    &lt;/span&gt;A vault of blue sky, traildust, the sweet medicinal&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;                                    &lt;/span&gt;scent of mountain grasses, and at trailside—&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;                                    &lt;/span&gt;I’m a little ashamed that I want to end this poem&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;                                    &lt;/span&gt;singing, but I want to end this poem singing—the wooly&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;                        &lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;closed-down buds of the sunflower to which, in English,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;                                    &lt;/span&gt;someone gave the name, sometime, of pearly everlasting.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;Plumly chooses this poem to close ‘Chapter and Verse’, the three-part, one-hundred-and-fifty-page essay that concludes &lt;i style=""&gt;Argument &amp;amp; Song&lt;/i&gt;. The essay’s first two sections were published one year apart in the late 1970s. The first, entitled ‘Rhetoric and Emotion’, concerns those poets—among them Dave Smith, Robert Hass, and C.K. Williams—who write ‘out of an emotional imperative’. These poets provide a personal narrative in their poems, in the vein of&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;Robert Lowell and, before him, William Carlos Williams. Plumly distinguishes these poets from those ‘who write from an emblematic commitment’, who are committed to the object or the image, and whose forebears include the Black Mountain poets and the Surrealists. These he addresses in the essay’s second section, ‘Image and Emblem’.&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;Though some poets may straddle the line between these two groups, the distinction itself is well-founded. Consider the following lines from ‘The Mystery of Emily Dickinson’, by Marvin Bell.&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:11;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;        &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:11;"&gt;&lt;span style=""&gt;                                    &lt;/span&gt;This morning, not much after dawn,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;                                    &lt;/span&gt;in level country, not New England’s,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;                                    &lt;/span&gt;through leftovers of summer rain, I&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;                                    &lt;/span&gt;went out rag-tag to the curb…&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:11;" &gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;This is storytelling. ‘&lt;i style=""&gt;This&lt;/i&gt; morning… I went out’. An event occurs. A narrative is taking shape. Contrast that with these lines from Charles Simic:&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:11;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;              &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:11;"&gt;&lt;span style=""&gt;                                    &lt;/span&gt;This street. Grey day&lt;o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;span style=""&gt;                                   &lt;/span&gt;breaking. So many things&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;                                    &lt;/span&gt;to evoke, name.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;                                    &lt;/span&gt;Standing here, partaking&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;                                    &lt;/span&gt;of that necessity.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:11;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;As in the Bell poem, a man stands on a street corner. And shortly afterward, in both poems, a passerby will be mentioned. But the movement in Simic’s poem is not toward narrative. Simic presents, in Plumly’s words, ‘the internal history and structure of an imagination translating its needs’. &lt;i style=""&gt;Thought&lt;/i&gt; is described. When Simic describes the passers-by, they will appear as emblems of thought, as images, not as characters in a story. (Both passages also begin with ‘This,’ that word so important to Waters; not surprisingly, only in the imagistic Simic poem—crafted as a kind of verse object—can the word plausibly be taken as referring to the poem itself, an effect repeated by the word ‘here’.)&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;Free verse storytelling is the primary subject of the essay’s third section, ‘Narrative Values, Lyric Imperatives’, first published in &lt;i style=""&gt;American Poetry Review&lt;/i&gt; late last year. The title seems to echo ‘Poetic Diction, Prose Virtues’, a chapter in &lt;i style=""&gt;The Situation of Poetry&lt;/i&gt;, by Robert Pinsky, who is a major presence in the essay. The arguments in this section are not new: they are familiar from the earlier essays, such as ‘Dirty Silence’, which says, of free verse, that ‘its narrative values depend, implicitly, on its lyric imperatives…. free verse depends on cause-and-effect connections, and therefore emphasizes, sentence to sentence, temporal plot over spatial pattern’. ‘Rhetoric and Emotion’, too, discusses how lyric has ‘come to a fuller understanding of its dramatic, narrative potential’. ‘Narrative Values, Lyric Imperatives’ applies these same ideas to a handful poets not discussed in the essay’s first two sections, with apparent emphasis on those who have recently become prominent (such as Louise Glück and Jorie Graham).&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;What distinguishes the essay is Plumly’s response to Language poetry, which had not yet emerged when he began writing criticism in the late 1970s. He wishes to give this development a fair hearing; he quotes Charles Bernstein approvingly, and gives sensitive readings of two Michael Palmer poems, whom he clearly admires. But, like William Waters, he cannot abide the interpretations offered by some academic readers, who see an ‘unbridgeable gap between the linguistic and the real’. He dismisses, for instance, a reading of Palmer by Steve McCaffery, in which McCaffery writes that there ‘is no place in his work because there largely is no referent incanted’. As rebuttal, Plumly cites the Palmer poem ‘Twenty-four Logics in Memory of Lee Hickman’, which begins&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:11;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;      &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:11;"&gt;&lt;span style=""&gt;                                    &lt;/span&gt;The bend in the river followed us for days&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;                                    &lt;/span&gt;and above us the sun&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;                                    &lt;/span&gt;doubled and redoubled its claims&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;        &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:11;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;                                    &lt;/span&gt;Now we are in a house &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;                                    &lt;/span&gt;with forty-four walls&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;                                    &lt;/span&gt;and nothing but doors&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;‘Even in his most severe symbolist voice, he speaks from circumstance, from time and place, from specifics, within an overt, or covert, gesture toward action, motive, identity’. For Plumly, ‘Palmer is interesting to the extent that he is associated with… those values that connect the word to the world, perception to emotion, and language to motive’. Poets, Plumly believes, must work to connect the word to the world, the linguistic to the real—precisely because words are, so often, at such a remove from experience. What would be the purpose of a poetry with ‘no referent incanted’?&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;This appears to be a recent and growing concern. In the preciously titled ‘Words on Birdsong’, from 1992, Plumly relates the story of a young poet who, in a public lecture, talks ‘about the source of one of his poems’, and about ‘how he had had to change the primary story of the experience in order to accommodate the secondary story of the poem’. The poem described a psychosomatic attack experienced by a friend. ‘Having written a draft of his poem, however, the poet found that his language had turned too elevated for the illness, was too hyperbolic’—and so the poet killed off the subject of his poem, deciding to ‘“meet the construct” by raising the stakes of his material’. The poet was happy with the result, thinking it one of his best.&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;Plumly disagrees. ‘When our poet lies about death he voids the substance of his elegy’. Hence the word ‘sources’ in the title of this collection. Plumly believes that a poet must find inspiration in experience, and not merely in words or other poems. ‘Language, as such’, he says, ‘is not the source of poetry’. This effectively distances him from a whole school of thought in contemporary poetry criticism. In ‘Narrative Values, Lyric Imperatives’, he argues ‘that there is no such thing as an “indeterminate sign”; only a less determinate sign’.&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;It is perhaps because he thinks this way that Plumly makes such a good reader of Robert Hass, whom he discusses at length three times in &lt;i style=""&gt;Argument &amp;amp; Song&lt;/i&gt;. ‘Meditation at Langunitas’, published in 1979, can be read as a refutation of what William Waters calls the ‘critical conventions’ espoused by Steve McCaffery and others. In the poem, Hass takes up ‘the notion that,/ because there is in this world no one thing/ to which the bramble of &lt;i style=""&gt;blackberry&lt;/i&gt; corresponds,/ a word is elegy to what it signifies’. Hass’s response to this notion is not, as some critics might prefer, to write ‘a splendid poetry of displacement, of shifts and nomadic drifts of text through zones of page’ (as McCaffery describes the work of Palmer). It is, instead, to seek for those&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;        &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:11;"&gt;&lt;span style=""&gt;                                                            &lt;/span&gt;moments when the body is as numinous&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;                                    &lt;/span&gt;as words, days that are the good flesh continuing.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;                                    &lt;/span&gt;Such tenderness, those afternoons and evenings&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;                                    &lt;/span&gt;saying &lt;i style=""&gt;blackberry&lt;/i&gt;,&lt;i style=""&gt; blackberry&lt;/i&gt;, &lt;i style=""&gt;blackberry&lt;/i&gt;.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"&gt;&lt;span style="font-size:11;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"&gt;&lt;span style="font-size:11;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"&gt;&lt;span style="font-size:11;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"&gt;&lt;span style="font-size:11;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:11;"&gt;Balliol College, Oxford&lt;span style=""&gt;                                                                                                   &lt;/span&gt; David Haglund&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33132381-115634870519346671?l=mostlyamericana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/115634870519346671'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/115634870519346671'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mostlyamericana.blogspot.com/2006/08/saying-blackberry.html' title='Saying Blackberry.'/><author><name>David Haglund</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06913404125288244902</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TBWZoSyOV_I/AAAAAAAABGE/Ovoo3YtqmjQ/S220/facebook+bw.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33132381.post-115626952547664181</id><published>2006-08-22T12:58:00.002-05:00</published><updated>2010-04-14T15:11:34.730-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on baseball'/><title type='text'>Rickey Liked to Take Walks.</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/RjSnoTsTuUI/AAAAAAAAACE/os6N7xOLHrI/s1600-h/rickey.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/RjSnoTsTuUI/AAAAAAAAACE/os6N7xOLHrI/s320/rickey.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5058852592366631234" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;I wrote a couple of baseball columns a few years ago while I was a graduate student at Oxford, including one about &lt;a href="http://web.archive.org/web/20050326040231/http://www.oxfordstudent.com/tt2001wk2/Sport/sporting_thoughts"&gt;Rickey Henderson&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33132381-115626952547664181?l=mostlyamericana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/115626952547664181'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/115626952547664181'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mostlyamericana.blogspot.com/2006/08/rickey-liked-to-take-walks.html' title='Rickey Liked to Take Walks.'/><author><name>David Haglund</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06913404125288244902</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TBWZoSyOV_I/AAAAAAAABGE/Ovoo3YtqmjQ/S220/facebook+bw.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/RjSnoTsTuUI/AAAAAAAAACE/os6N7xOLHrI/s72-c/rickey.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33132381.post-115626806034128075</id><published>2006-08-22T12:18:00.004-05:00</published><updated>2009-04-04T14:30:23.969-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='on Mormonism'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Book Review'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Essay'/><title type='text'>Me and the Book of Mormon.</title><content type='html'>&lt;h3 style="font-weight: normal;"&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;&lt;br /&gt;function showHide(entryID, entryLink, htmlObj, type) {&lt;br /&gt;if (type == "comments") {&lt;br /&gt;extTextDivID = ('comText' + (entryID));&lt;br /&gt;extLinkDivID = ('comLink' + (entryID));&lt;br /&gt;} else {&lt;br /&gt;extTextDivID = ('extText' + (entryID));&lt;br /&gt;extLinkDivID = ('extLink' + (entryID));&lt;br /&gt;}&lt;br /&gt;if( document.getElementById ) {&lt;br /&gt;if( document.getElementById(extTextDivID).style.display ) {&lt;br /&gt;if( entryLink != 0 ) {&lt;br /&gt;document.getElementById(extTextDivID).style.display = "block";&lt;br /&gt;document.getElementById(extLinkDivID).style.display = "none";&lt;br /&gt;htmlObj.blur();&lt;br /&gt;} else {&lt;br /&gt;document.getElementById(extTextDivID).style.display = "none";&lt;br /&gt;document.getElementById(extLinkDivID).style.display = "block";&lt;br /&gt;}&lt;br /&gt;} else {&lt;br /&gt;location.href = entryLink;&lt;br /&gt;return true;&lt;br /&gt;}&lt;br /&gt;} else {&lt;br /&gt;location.href = entryLink;&lt;br /&gt;return true;&lt;br /&gt;}&lt;br /&gt;}&lt;/script&gt;&lt;/h3&gt;&lt;p style="font-weight: bold; text-align: center;" class="MsoNormal"&gt;&lt;a href="http://www.lrb.co.uk/v25/n10/hagl01_.html"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;st1:city st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;&lt;i style=""&gt;London&lt;/i&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt;&lt;i style=""&gt; Review of Books&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;      &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: center;" class="MsoNormal"&gt;&lt;a href="http://www.lrb.co.uk/v25/n10/hagl01_.html"&gt;&lt;st1:date month="5" day="22" year="2003" st="on"&gt;May 22,  2003&lt;/st1:date&gt;&lt;/a&gt;&lt;o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;              &lt;div style="text-align: left;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoBodyTextIndent2" style="text-indent: 0in; text-align: left;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoBodyTextIndent2" style="text-indent: 0in; text-align: left;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: left;" class="MsoBodyText2"&gt;&lt;span style="" lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;I recently mentioned to an English friend that my parents don’t drink because they’re Mormons. ‘So, Dave,’ he asked sheepishly, ‘how many wives does your father have?’ I explained that the Mormon Church outlawed polygamy in 1890; &lt;st1:state st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;Utah&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:state&gt; wouldn’t otherwise have been allowed to join the &lt;st1:place st="on"&gt;Union&lt;/st1:place&gt;. I didn’t mind the question, though. Mormons may no longer be subject to extermination in Missouri (that legislation was rescinded in 1976), but the eleven million Latter-Day Saints—a little under half live in the US—are generally thought to be peculiar, when they are thought of at all.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;The Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints was founded by Joseph Smith in &lt;st1:place st="on"&gt;&lt;st1:city st="on"&gt;Palmyra&lt;/st1:city&gt;, &lt;st1:state st="on"&gt;New York&lt;/st1:state&gt;&lt;/st1:place&gt;, in 1830, shortly after he published the &lt;i style=""&gt;Book of Mormon&lt;/i&gt;. The &lt;i style=""&gt;Book&lt;/i&gt; purported to be the history of a family of Jews who had sailed to the &lt;st1:country-region st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;Americas&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt; around 600 B.C. According to the &lt;i style=""&gt;Book&lt;/i&gt;, shortly after the Resurrection Christ appeared to these inhabitants of the &lt;st1:place st="on"&gt;New World&lt;/st1:place&gt;.&lt;span style="" lang="EN-GB"&gt; The content of the book, however, was less startling than its means of production: it had, Smith claimed, been translated from gold tablets that he unearthed from a local hillside. Smith, a farmer’s son, said he’d been directed to the hill by an angel, and the book was therefore evidence of Smith’s own status as a prophet, as well as of a new dispensation of Christ’s gospel on earth.&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-GB"&gt;The Mormon canon also includes the Old and New Testaments, a collection of modern revelations (mostly to Joseph Smith) entitled the &lt;i style=""&gt;Doctrine and Covenants&lt;/i&gt;, and some other translations by Smith of ancient material collected as the &lt;i style=""&gt;Pearl of Great Price&lt;/i&gt;. Smith was a native of &lt;st1:state st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;Vermont&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:state&gt; and a contemporary of Emerson—his radical, optimistic theology has echoes of the secular beliefs of the Sage of Concord (whom he never read, so far as I know).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-GB"&gt;During my second year at the &lt;st1:place st="on"&gt;&lt;st1:placetype st="on"&gt;University&lt;/st1:placetype&gt; of &lt;st1:placename st="on"&gt;Chicago&lt;/st1:placename&gt;&lt;/st1:place&gt;, I found a class being taught by Wayne Booth. Booth, author of the &lt;i style=""&gt;Rhetoric of Fiction&lt;/i&gt; and &lt;i style=""&gt;The Company We Keep&lt;/i&gt;, was one of the more famous members of the English department and had a reputation as a warm and engaging teacher. He was also a lapsed Mormon, born in 1921 in the Mormon town of &lt;st1:city st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;American   Fork&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt;, &lt;st1:state st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;Utah&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:state&gt;, and raised there. He lost his faith, he told me later, while serving a mission. The Mormon mission is a two-year rite of passage for nineteen-year-old Mormon males, and females so inclined. Missionaries are sent all over the world to preach the gospel, while adhering to a strict code of behaviour. (I put off going on a mission because of my doubts.) It was while on his mission that Booth first became interested in rhetoric, as he presented the Mormon gospel to strangers, and attempted to conceal his unbelief as honestly as he could. He later coined the term ‘unreliable narrator’.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-GB"&gt;I became a student of Booth’s in large part so that I could share my faith-related struggles with the famous professor. I went to see him, and told him that I no longer believed in the Mormon gospel, but couldn’t imagine an alternative view of the world. Booth asked me if I had read ‘Sunday Morning,’ by Wallace Stevens. I hadn’t, but went straight to my room and found it in a cheap anthology bought not long before in a thrift store. ‘There is not any haunt of prophesy,’ Stevens writes, ‘nor cloudy palm/ Remote on heaven’s hill, that has endured/ As April’s green endures.’ Who needed religion?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-GB"&gt;Well, my father, for one. He was disappointed when I told him of my loss of faith, and surprised by my reasons. I told him that I could not accept falsifiable claims made by the Mormon Church. The first that came to mind was that God lived on a planet called Kolob. This is one of the more obscure pieces of Mormon theology, found in the &lt;i style=""&gt;Pearl of Great Price&lt;/i&gt;, the least read book in the Mormon canon. Nonetheless, there it was. My father had already seen two older children stop attending church because of life-style issues: Mormons, who give a great deal of their time to the Church, do not smoke, or drink alcohol, tea, or coffee; they donate ten percent of their pre-tax income to the Church; they don’t have sex before marriage. My father told me he never thought he’d have a child who left the church because he could not accept that God lived on Kolob.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-GB"&gt;The Mormon scripture that refers to Kolob had been the subject of controversy since the late 1960s. The ‘Book of Abraham’, which Joseph Smith published in 1842, purports to be a first-person account by the Patriarch in which Jehovah appears to him and reveals the nature of the cosmos. The Lord shows Abraham the stars, including the one ‘nearest unto the throne of God,’ which is called Kolob. Smith ‘translated’ the work from Egyptian papyri purchased in 1835 from one Michael Chandler, in &lt;st1:place st="on"&gt;&lt;st1:city st="on"&gt;Kirtland&lt;/st1:city&gt;, &lt;st1:state st="on"&gt;Ohio&lt;/st1:state&gt;&lt;/st1:place&gt;. The papyri were long thought lost in the great &lt;st1:city st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;Chicago&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt; fire of 1871. In 1967, however, they re-surfaced at the Metropolitan Museum of Art in &lt;st1:state st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;New York&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:state&gt;. The Museum returned them to the Church, and they were translated by an Egyptologist at the &lt;st1:place st="on"&gt;&lt;st1:placetype st="on"&gt;University&lt;/st1:placetype&gt; of &lt;st1:placename st="on"&gt;Chicago&lt;/st1:placename&gt;&lt;/st1:place&gt;. He found that they were ordinary Egyptian funerary documents that dated from around 60 AD. Mormon scholars have struggled with the problem of the papyri ever since, suggesting and revising a handful of precarious theories.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-GB"&gt;Oddly, this controversy is nowhere mentioned in &lt;i style=""&gt;By the Hand of Mormon: The American Scripture that Launched a New World Religion&lt;/i&gt;, by Terryl Givens. While the book isn’t published by a Mormon press, it has a distinctly Mormon slant. Givens is a graduate of &lt;st1:place st="on"&gt;&lt;st1:placename st="on"&gt;Brigham&lt;/st1:placename&gt; &lt;st1:placename st="on"&gt;Young&lt;/st1:placename&gt;  &lt;st1:placetype st="on"&gt;University&lt;/st1:placetype&gt;&lt;/st1:place&gt;, the private college owned and operated by the Mormon Church. He makes no mention of any religious affiliation—perhaps on the assumption that knowledge of his Mormon background would cast doubt on his meticulous scholarship. It shouldn’t, but in his account of the current debates concerning the &lt;i style=""&gt;Book of Mormon&lt;/i&gt;’s authenticity, Mormon apologists have the upper hand every time.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-GB"&gt;The &lt;i style=""&gt;Book of Mormon&lt;/i&gt; begins with Nephi, a Jew whose father is instructed by God to flee &lt;st1:country-region st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;Israel&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt; with his family just before the Babylonian captivity. Nephi himself is then commanded by God to build a ship so that his family may sail to the &lt;st1:place st="on"&gt;New World&lt;/st1:place&gt;. On the new continent, the descendants of the righteous Nephi and those of his wicked brother Laman become warring tribes. A series of Nephite scribes record the ups and downs of these peoples, culminating with the appearance of Christ in the &lt;st1:place st="on"&gt;New World&lt;/st1:place&gt;, in about 34 AD. Having completed his ministry in &lt;st1:country-region st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;Israel&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt;, Christ descends upon the &lt;st1:place st="on"&gt;New World&lt;/st1:place&gt; from Heaven, delivers his second Sermon on the Mount and ushers in a period of righteousness and peace. Obedience to his teachings eventually ebbs, and, in the &lt;i style=""&gt;Book&lt;/i&gt;’s bloodiest battle, all but a few of the righteous Nephites are killed. After the battle, Mormon, a faithful Nephite on the run from his enemies, engraves an abridged version of the records on gold plates and passes them onto his son, &lt;st1:place st="on"&gt;&lt;st1:city st="on"&gt;Moroni&lt;/st1:city&gt;&lt;/st1:place&gt;, who writes a few more chapters before burying the plates in a hillside around c. 421.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-GB"&gt;And underground they remained until Joseph Smith dug them up in 1827. The area of western &lt;st1:place st="on"&gt;&lt;st1:placename st="on"&gt;New York&lt;/st1:placename&gt; &lt;st1:placetype st="on"&gt;State&lt;/st1:placetype&gt;&lt;/st1:place&gt; where he claimed to have dug them up was known as the ‘Burned-Over District,’ because of the many Christian revivals that had taken place in the area. Evangelical Christianity had reached such a pitch of activity in the northern US that ministers spoke of a ‘Second Great Awakening’ (the first occurred in the middle of the eighteenth century). According to the &lt;i style=""&gt;Personal History&lt;/i&gt; he wrote in 1838, Smith prayed to God in 1822, at the age of 14, and asked him which of the many competing denominations was true. God and Christ appeared to him (as two separate beings: Mormons are not Trinitarians), and informed him that none was. A year later, Smith was visited by the &lt;st1:city st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;Moroni&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt;, now an angel, who told him that there was ‘a book deposited, written upon gold plates, giving an account of the former inhabitants of this continent, and the source from whence they sprang.’ After three preparatory visits, the angel directed Joseph to unearth the plates, and with them a set of divine spectacles affixed to a breastplate. Using these, Joseph dictated 116 pages to a farmer called Martin Harris (they were subsequently lost, and never re-translated). A year later, Smith dictated the entire book—apart from the lost section—to a student called Oliver Cowdery, in a matter of weeks. This time, according to contemporary accounts, Joseph relied primarily on a seer stone he had possessed since 1825 (and used at one time for money-digging). After showing the gold plates to two groups of intimates Smith gave them back to &lt;st1:place st="on"&gt;&lt;st1:city st="on"&gt;Moroni&lt;/st1:city&gt;&lt;/st1:place&gt;.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-GB"&gt;Though the &lt;i style=""&gt;Book of Mormon&lt;/i&gt; is mostly consistent with traditional Christianity—even the idea that Native Americans are descended from Jews was not, in 1830, that unusual—in the ensuing years Smith had several revelations that broke completely with the Protestant and Catholic traditions. By the 1840s, he was preaching that devout men would become gods themselves in the afterlife, and would be married eternally to multiple wives. ‘God himself,’ Smith wrote, ‘is an exalted man, and has not existed for all eternity, but came into existence at some time, and dwelt on an earth, the same as Jesus Christ did.’ And the universe, he claimed, was created out of something, not nothing. This radical, polygamous vision incited great anti-Mormon feeling, but Smith went on working at his vision of the &lt;st1:place st="on"&gt;&lt;st1:placetype st="on"&gt;Kingdom&lt;/st1:placetype&gt;  of &lt;st1:placename st="on"&gt;God&lt;/st1:placename&gt;&lt;/st1:place&gt; on Earth, a theocratic ideal that was very nearly realised in the town of &lt;st1:city st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;Nauvoo&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt;, &lt;st1:state st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;Illinois&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:state&gt;, where he was mayor and commander of the Nauvoo Legion, an armed militia authorized by the &lt;st1:country-region st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;US&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt; government. He was eventually arrested for ordering the destruction of a Nauvoo press that was being used to print tracts attacking him, and murdered in jail. He was 35.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-GB"&gt;As Givens argues, the contents of the Book have always been less important than its supposedly divine origin. On the other hand, the integrity of Joseph Smith is fundamental to the Mormon Church, and his identity depends upon the validity of the &lt;i style=""&gt;Book of Mormon&lt;/i&gt;. Mormon efforts at verification have a long and not uniformly distinguished history. When Mayan relics were discovered in Central America a few years after the &lt;i style=""&gt;Book of Mormon&lt;/i&gt; was published, the editor of one Mormon newspaper wrote that the newly discovered ruins ‘are among the mighty works of the Nephites—and the mystery is solved.’ Mormons later organised their own archaeological expeditions, eventually with Church funding, but Hebraic parallels have not been forthcoming.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-GB"&gt;While expeditions in the 1950s satisfied some Mormon apologists, they did not, as Givens notes, find anything so conclusive as Nephi’s tomb. (Givens provocatively describes an altar unearthed in the 1990s that bears a place-name found in the &lt;i style=""&gt;Book of Mormon&lt;/i&gt; as the first piece of archaeological evidence for the &lt;i style=""&gt;Book of Mormon&lt;/i&gt;’s validity.) A more recent generation of Mormon scholars has built a cottage industry out of comparative textual analysis. The godfather of this field is Hugh Nibley, who is still writing in his nineties. After returning from service in World War Two, Nibley began comparing the cultural world presented in the &lt;i style=""&gt;Book of Mormon&lt;/i&gt; with what is known about the &lt;st1:place st="on"&gt;Near East&lt;/st1:place&gt; in the time that Nephi and his family sailed for the &lt;st1:place st="on"&gt;New World&lt;/st1:place&gt;. Nibley has found parallels in ceremonies, metaphors and literary techniques used by the Nephite scribes, and in proper names.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-GB"&gt;His example has inspired a generation of Mormon scholars associated with the Foundation for Ancient Research and Mormon Studies (FARMS). Established in 1979, and incorporated into &lt;st1:place st="on"&gt;&lt;st1:placename st="on"&gt;Brigham&lt;/st1:placename&gt; &lt;st1:placename st="on"&gt;Young&lt;/st1:placename&gt; &lt;st1:placetype st="on"&gt;University&lt;/st1:placetype&gt;&lt;/st1:place&gt; in 1997, the Foundation publishes a newsletter, a journal, an annual, and books; its scholars are diligent, well-trained, and cautious. Careful not to overstate their case, they prefer working with and around mainstream scholarly consensus to flying in the face of it. They are largely concerned with convincing non-Mormon scholars of the intellectual plausibility of the Mormon faith. This audience largely ignores their work. &lt;i style=""&gt;By the Hand of Mormon&lt;/i&gt; is, as much as anything, an effort to change that. Most people, however, will remain unprepared for the moment when a pair of smiling Mormon missionaries—there are more than 60,000 of them at any given time—show up soon on their doorsteps, ready to tell them all about it.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33132381-115626806034128075?l=mostlyamericana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/115626806034128075'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33132381/posts/default/115626806034128075'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mostlyamericana.blogspot.com/2006/08/me-and-book-of-mormon.html' title='Me and the Book of Mormon.'/><author><name>David Haglund</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06913404125288244902</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_rZv7NjwW0GY/TBWZoSyOV_I/AAAAAAAABGE/Ovoo3YtqmjQ/S220/facebook+bw.jpg'/></author></entry></feed>
